Latein Wörterbuch - Forum
Quis und qui — 1069 Aufrufe
paeda am 15.3.13 um 9:02 Uhr (Zitieren) II
Manchmal wird in indirekten und rhetorischen Fragesätzen quis verwendet, manchmal qui. Zwei Beispiele:

- Hanc vero ferocem bestiam quis ferre potest aut quo modo?
- Nam qui adhuc negavit illum impium esse, nunc eius naturam perspexit: ...

Gibt es irgendeine Regel, irgendeinen Unterschied?
Re: Quis und qui
gast2 am 15.3.13 um 9:33 Uhr (Zitieren) III
QUIS ist Fragepronomen und kann nur substantivisch im Singular verwendet werden.
Quis hoc fecit ? Qui homines hoc fecerunt ?
QUI kann Relativpronomen sein und kurz für IS,QUI verwendet werden.
Re: Quis und qui
Gast1 am 15.3.13 um 9:41 Uhr (Zitieren) II
man unterscheidet auch Folgendes:
quis civis creatur? - welcher Bürger wird gewählt (d.h. nach seinem Namen wird gefragt)
qui civis creatur? - was für ein Bürger wird gewählt (d.h. man interessiert sich für seinen Charakter, Merkmale, ..)
Re: Quis und qui
paeda am 15.3.13 um 9:44 Uhr (Zitieren) II
Danke, gast2!

Genau das hat mich irritiert, denn die Kurzform „qui“ für „is qui“ unterscheidet sich ja nicht vom adjektivischen qui.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.