Latein Wörterbuch - Forum
Was ist richtig? — 283 Aufrufe
Latonaaa am 5.2.13 um 17:51 Uhr (Zitieren) II
„Nullae terrae firmae nos accipere licebat, itaque solum Delum insulam, quae adhuc in mare iactabur, intrare potuimus.“

-> Es ist uns nicht erlaubt dauerhaft Land zu nehmen, einzig die Insel Delos durften wir betreten, die bisher im Meer gelegen hat.

->Nachdem kein Land gesichert worden war, erlaubte sie, dass wir übernahmen, daher konnten wir einzig/nur die Insel Delos betreten, welche/die bisher im Meer ...

Der Satz bringt mich noch zum verzweifeln.
Re: Was ist richtig?
gabi am 5.2.13 um 18:09 Uhr (Zitieren) II
-er war keinem Festland erlaubt/möglich, uns aufzunehmen
- wit konnten ...betreten
-die im Meer noch umhergetrieben wird
Re: Was ist richtig?
arbiter am 5.2.13 um 18:09 Uhr (Zitieren) II
Kein Kontinent durfte uns aufnehmen, deshalb konnten wir nur die Insel Delos betreten
iactabur gibt es nicht
Re: Was ist richtig?
Latonaaa am 5.2.13 um 18:13 Uhr (Zitieren) II
Oh, mein Fehler. Da soll natürlich „iactabatur“ stehen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.