Latein Wörterbuch - Forum
Heroides XVI, 207/8 — 434 Aufrufe
Teutonius am 2.2.13 um 19:09 Uhr (Zitieren) III
„non dabimus certe socerum tibi clara fugantem # lumina,“
Also nach meinen Nachforschungen müßteb das Astraios sein, aber war der Phrygier???

„qui trepidos a dape vertat equos;“
Ist das Anchises? Hat der scheue(nde) Pferde von einem Festmahl vertrieben???
Re: Heroides XVI, 207/8
gabi am 2.2.13 um 19:27 Uhr (Zitieren) III
Hast du es schon mal mit einem Kommentar versucht ?
Re: Heroides XVI, 207/8
Teutonius am 2.2.13 um 20:10 Uhr (Zitieren) III
Ja, komm ich aber erst wieder am Montag ran... :-/
Re: Heroides XVI, 207/8
rico am 2.2.13 um 20:26 Uhr (Zitieren) I
Unibibliotheken haben doch jeden Tag geöffnet.....?
Re: Heroides XVI, 207/8
Teutonius am 2.2.13 um 20:32 Uhr (Zitieren) III
Ja, ich bin jetzt aber zuhause. Wers weiß, sagts mir bitte, und wer nicht, der nicht. Danke!
Re: Heroides XVI, 207/8
rico am 2.2.13 um 21:06 Uhr (Zitieren) III
kein Grund pampig zu werden ;-) Und wenn ich denke, dass jemand bei so speziellen Fragen eher mit einem Kommentar als hier weiter kommen mag, werde ich das wohl empfehlend sagen dürfen und auch machen!
Re: Heroides XVI, 207/8
Teutonius am 2.2.13 um 21:21 Uhr (Zitieren) III
Ja, ich hab nur gedacht, daß hier einige bei sind, die das vielleicht gerade gelesen haben, oder so schon wissen und nicht extra in die Stadt fahren müssen...
Uuund übrigens: über die Hälfte ist ja nun schon geschafft!
:-) Danke schon (wieder) mal!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.