Deinde rex victus ante victorem ducitur. Hic auro purpuraque fulget, ille in vinculis it. Huius dignitas a duobus filiis augetur, quia ambo post patrem eunt; illius miseriam augent filii simul cum patre capti. Tum transit longum agmen equitum et legionum, dum turba clamat: „Io triumphe“
Dann wurde der siegreiche König vor den Sieger gefü
hrt.Hier glänzt das gold purpur,jener ist in
Fesseln.Dessen Ansehen wird von den Söhnen vergrößert,weil beide kurz darauf in der Heimat waren;jenes Unglück vergrößert sich,weil der Sohn mit dem Vater gefangen
wurde.Dann durchquert er den Heereszug mit Pferd und Legation,dann ruft die Menschenmenge:hurra,triumph
Also, für mich als NICHT Lateiner klingt auch diese Übersetzung meines Sohnes nicht überzeugend....
Was läuft falsch ??? Wenn ich ihn Vokabeln, Endungen,PPP etc abfrage kommt alles sofort und richtig :-( ????? konzentriert er sich nicht genug ??