↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
Hilfe
— 463 Aufrufe
Marcel am 18.9.12 um 19:04 Uhr (
Zitieren
)
II
Guten Abend! ich würde bitte ggenr wissen was folgender Satz auf Latein heisst!
„ erst wenn du schmerzen spührst weisst du das du lebst“
wär toll wenn ihr mir helfen könntet
Re: Hilfe
Bibulus am 18.9.12 um 19:19 Uhr (
Zitieren
)
I
was ist „spühren“?
Re: Hilfe
Marcel am 18.9.12 um 19:21 Uhr (
Zitieren
)
I
schmerzen merkst ; empfindest
Re: Hilfe
Graeculus am 18.9.12 um 19:23 Uhr (
Zitieren
)
I
„Erst wenn du Schmerzen spürst, weißt du, dass du lebst.“
(Ich nehme an, die Übersetzung soll
100 % korrekt
sein?)
Re: Hilfe
Bibulus am 18.9.12 um 19:25 Uhr (
Zitieren
)
I
ach so, „
spüren
“...
„dolorem sentire“
Re: Hilfe
Marcel am 18.9.12 um 19:25 Uhr (
Zitieren
)
I
sinngemäss bitte
Re: Hilfe
ralph am 18.9.12 um 19:27 Uhr (
Zitieren
)
II
Tum te vivere scies, cum dolebis.
Re: Hilfe
Marcel am 18.9.12 um 19:47 Uhr (
Zitieren
)
I
ok danke erstmal
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.