Latein Wörterbuch - Forum
oblivisci+ Gen./Akk. — 715 Aufrufe
MagistraAlba am 28.8.12 um 17:41 Uhr (Zitieren)
Liebe Lateiner,

ich habe gerade folgenden Satz gelesen:

„In vita nobis multae res discendae sunt, quas obliviscimur.“

Meine Frage: Wieso steht hier oblivisci mit Akkusativ? Ist das eine Aussnahme?
Re: oblivisci+ Gen./Akk.
Graeculus am 28.8.12 um 17:51 Uhr (Zitieren) I
- „obliviscor“ steht egentlich mit dem Genitiv, kann aber auch mit dem Akkusativ stehen.
- Ausnahme
Re: oblivisci+ Gen./Akk.
MagistraAlba am 28.8.12 um 17:54 Uhr (Zitieren) I
Vielen lieben Dank :)
Re: oblivisci+ Gen./Akk.
helder mifter am 29.8.12 um 9:01 Uhr (Zitieren) II
Mensch Frau Weiß, da schaut man im Georges nach, der ist sogar online ;-)
Re: oblivisci+ Gen./Akk.
Lateinhelfer am 29.8.12 um 15:36 Uhr (Zitieren) I
....und da steht Acc. rei; d.h. der Akk. steht oft bei Sachen und abstrakten Dingen.
Re: oblivisci+ Gen./Akk.
helder mifter am 29.8.12 um 16:15 Uhr (Zitieren) I
Früher bei Gärhartzaiten haben Latinisten sowas gewusst!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.