Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1524 Aufrufe
Chris am 22.6.12 um 15:20 Uhr (Zitieren) I
Das gesprochene Wort verweht, das Geschriebene bleibt bestehen - Vox audita perit, littera scripta manet.

Kann man das so übersetzen :) ?
Re: Übersetzung
poeticus am 22.6.12 um 15:33 Uhr (Zitieren) I
Vox audita = gehörte Wort

Meinst du: das gesprochene und geschriebene Wort?

Verba dicta ventus aufert, litteris mandata permanent.
Gesprochene Worte trägt der Wind fort, schriftlich festgehaltene (Worte) bleiben bestehen.
Re: Übersetzung
Chris am 22.6.12 um 15:41 Uhr (Zitieren) I
Soll für ein tattoo sein .... Also was bietet sich Ann :)?
Re: Übersetzung
poeticus am 22.6.12 um 16:13 Uhr (Zitieren) I
Dicta pereunt, scripta permanent.

Gesprochenes geht zugrunde, Geschriebenes bleibt bestehen.

Kurz und bündig. Ist das in deinem Sinne?
Re: Übersetzung
chris am 22.6.12 um 17:51 Uhr (Zitieren) I
Besser hätte ich es nicht schreiben / sagen können :) danke
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.