Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :)) — 1256 Aufrufe
Vero am 21.4.12 um 11:01 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben :) ich brauche dringend Hilfe von einem Lateinprofi.
Meine Freundin und ich wollen uns die Phrase, ewig mein
ewig dein
ewig uns
tattovieren lassen, das ganze in Latein. Also von einer Frau an eine Frau ;)

semper tua
semper mea
semper nostra

Wäre das richtig?
Beste Grüße :))

Re: Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :))
Clavileo am 21.4.12 um 11:15 Uhr (Zitieren)
Ich weiß nicht ganz, ob ich „ewig uns“ überhaupt als korrektes Deutsch durchgehen lassen würde :O
Re: Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :))
Graeculus am 21.4.12 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Das wurde hier schonmal diskutiert. Suchfunktion benutzen!
Re: Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :))
Graeculus am 21.4.12 um 11:28 Uhr (Zitieren)
(Ich habe hier schon viele falsche Schreibweisen für „tätowieren“ zu lesen bekommen - aber „tattovieren“ ist mir neu.)
Re: Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :))
penthas dream am 22.4.12 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Nun, das waren ja bisher keine hilfreichen Antworten für eine Hilfesuchende von Euch Oberschlauen....
semper heißt eigentlich immer, nicht ewig. Für ewig könntet ihr die Vokabel aeternus nehmen. Aber ich bin leider schon zu lange raus, um sagen zu können, ob das so gramatisch richtig wäre...
Re: Übersetzung deutsch - latein für ein Tattoo :))
ONDIT am 23.4.12 um 11:21 Uhr (Zitieren)
tuus bzw. tua in aeternum
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.