Latein Wörterbuch - Forum
victuros esse — 1775 Aufrufe
bigbang am 10.1.11 um 19:12 Uhr (Zitieren)
victuros esse
Re: victuros esse
bigbang am 10.1.11 um 19:13 Uhr (Zitieren)
bitte bestimmen
Re: victuros esse
Bibulus am 10.1.11 um 19:20 Uhr (Zitieren) II
äh,
Partizip Futur Aktiv,
haben wir im Deutschen nicht,
muß also umschrieben werden:
„gesiegt haben werden“, o.ä.
Re: victuros esse
andreas am 10.1.11 um 19:37 Uhr (Zitieren)

kann sich auf vincere oder vivere beziehen (PFA, Akk. mask.)
Re: victuros esse
rico am 10.1.11 um 20:11 Uhr (Zitieren) I
PFA schön und gut, das kommt aber fast nicht vor.

Das hier ist der wesentlich öfter vorkommende Infinitiv Futur (vorkommend im AcI, hier: Akk. Pl. m.)
kann sich wie andreas sagt, von beiden Infinitiven kommen, ich tippe aber auf vincere.


Zusammenhang, Kontext???
Re: victuros esse
Bibulus am 10.1.11 um 20:24 Uhr (Zitieren) I
ja, in der Tat,
die „richtige“ Bedeutung erschließt sich nur mit Kontext.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.