Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins deutsche — 510 Aufrufe
Nivea am 9.1.11 um 14:47 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

kann mir jemand
Familie- eine Liebe für die Ewigkeit
übersetzen.

Habe bereits Familia amor in aeternitas
ist das so richtig?
Wobei Familia ja eigentlich „als die unter einem Dach wohnend“ bezeichnet wird oder.
Sollte es dann nicht eher
Mei (die meinigen) heißen?
Um Hilfe wäre ich dankbar.
Viele Grüße
Re: Übersetzung ins deutsche
Martin am 9.1.11 um 15:38 Uhr (Zitieren)
Moin,
für „Familie“ könntest du auch „gens“ nehmen..
für „für“ würde ich „pro“ nehmen, dann muss „aeternitas“ aber im Ablativ sein, also „aeternitate“
Re: Übersetzung ins deutsche
Nivea am 9.1.11 um 17:21 Uhr (Zitieren)
Wäre dann „Mei amor pro aeternitate“ richtig?

Mir wurde es auch mit "Familia amor in Aeternum übersetzt, stimmt das?

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.