Latein Wörterbuch - Forum
Konsequenzen nach Konfuzius — 981 Aufrufe
Christianus am 31.7.25 um 17:20 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
Wer hat Lust und Mut, mir dieses längere Zitat zu übersetzen?
Wenn die Begriffe nicht klargestellt sind, dann treffen die Worte nicht das Richtige.
Wenn die Worte nicht das Richtige treffen, dann kann man in seinen Aufgaben keinen Erfolg haben, dann können Ordnung und Harmonie nicht blühen.
Wenn Ordnung und Harmonie nicht blühen können, dann sind die Strafen nicht gerecht. Wenn die Strafen nicht gerecht sind, dann weiß das Volk nicht mehr aus noch ein.
Ich habe es schon versucht, komme aber zu keinem sinnvollen Ergebnis.
Eine KI-Übersetzung habe ich bereits, die mir aber irgendwie seltsam vorkommt.
Darum würde ich gerne eine Übersetzung von euch zum Vergleich haben.
Mein Schullatein reicht nicht dazu aus, etwas halbwegs Richtiges zustande zu bringen.
Ich danke im Voraus für jede Hilfe und wünsche ein schönes WE.
Gruß
Chris
Re: Konsequenzen nach Konfuzius
hs35 am 1.8.25 um 10:54 Uhr, überarbeitet am 9.8.25 um 17:30 Uhr (
Zitieren)
Nisi notiones perspicuae sunt, verba rectum non exprimunt.
Nisi verba rectum exprimunt, in muneribus tuis felix esse non potes
nec ordo nec harmonia florere possunt.
Nisi ordo et harmonia florere possunt, poenae iustae esse non possunt.
Nisi poenae iustae sunt, populus iam nescit, quid sibi sit agendum.