Latein Wörterbuch - Forum
Firmen-Logo — 491 Aufrufe
Produktdesigner am 8.2.23 um 7:42 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich bin Produktdesigner und hätte gerne eine Übersetzung ins Lateinische.
Es geht um diesen Satz bzw. eine Devise:

Es geht nicht darum. jedem Trend nachzulaufen,
sondern vielmehr darum, unsere Überzeugungen
zum Trend der Zeit zu machen.

Ich möchte das als eye-catcher für mein Firmen-Logo verwenden.
Würde mir bitte jemand weiterhelfen mit einer passenden Übersetzung,
die nicht wörtlich sein muss, aber den Inhalt rüberbringt.

mit besten Grüßen
Fabian

Ich bin gespannt, wie sich das auf Latein anhört.
Danke schon mal im Voraus.
Re: Firmen-Logo
Klaus am 8.2.23 um 10:03 Uhr, überarbeitet am 8.2.23 um 10:04 Uhr (Zitieren)
Propensionem quamque ut sectemur, id non agitur,
sed ut persuasiones nostras temporis
faciamus propensiones.

Warte auf weitere Vorschläge! Ich bezweifle, dass dieser Zungenbrecher als Firmenlogo geeignet ist.
Re: Firmen-Logo
C. Erler am 8.2.23 um 11:03 Uhr (Zitieren)
Propensio quaeque nobis sectanda non est.
Persuasiones nostrae reddendae sunt propensiones.
Re: Firmen-Logo
Produktdesigner am 8.2.23 um 13:58 Uhr (Zitieren)
Dankeschön

Gruß
Fabian
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Propensionem quamque ut sectemur, id non agitur,
sed ut persuasiones nostras temporis
faciamus propensiones.

Warte auf weitere Vorschläge! Ich bezweifle, dass dieser Zungenbrecher als Firmenlogo geeignet ist.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.