Latein Wörterbuch - Forum
Frieden schaffen — 1518 Aufrufe
Alexander am 23.5.21 um 15:11 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Wer ist bitte so freundlich, mir diesen Satz zu übersetzen?

Der Frieden kommt nicht von Allah oder Buddha,
sondern muss von den Menschen geschaffen werden.


Dankeschön im Voraus, schönen Sonntag und bleibt gesund!

Beste Grüße aus Hessen
Alex
Re: Frieden schaffen
Klaus am 23.5.21 um 16:17 Uhr, überarbeitet am 23.5.21 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Pax non ab Allah nec a Buddha fit,
sed ab hominibus facienda est.
Re: Frieden schaffen
Graeculus am 23.5.21 um 17:07 Uhr (Zitieren)
non - nec oder nec - nec?
Re: Frieden schaffen
Klaus am 23.5.21 um 17:12 Uhr (Zitieren)
Salve Graecule, was schlägst du vor?
Re: Frieden schaffen
Graeculus am 23.5.21 um 17:38 Uhr (Zitieren)
Ich denke an nec - nec.
Aber ich frage mich, ob Allah nicht einfach das arabische Wort für Gott ist und warum Alexander sich für Allah entschieden hat. Jahwe und den dreifaltigen Gott der Christen schließt er ja wohl in seine These ein.
Re: Frieden schaffen
h c f am 23.5.21 um 17:51 Uhr (Zitieren)
und warum Alexander sich für Allah entschieden

Der Satz stammt nicht von Alexander, sondern vom Dalai Lama.
https://www.welt.de/vermischtes/article131552941/Der-Frieden-kommt-nicht-von-Allah-oder-Buddha.html
Re: Frieden schaffen
Klaus am 23.5.21 um 17:52 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 23.5.21, 17:38Ich denke an nec - nec.

Dann schreibe ich:

Pax nec ab Allah nec a Buddha fit,
sed ab hominibus facienda est.


Leider antworten die wenigsten auf unsere Übersetzungen. Wenn da andere Götter dazu sollen, bitte melden!
Re: Frieden schaffen
Graeculus am 23.5.21 um 20:45 Uhr (Zitieren)
Schnurz, von dem das ursprünglich stammt. Was will Alexander haben?
Es stimmt, Klaus, daß die meisten Fragesteller bedauerlicherweise nie mehr antworten. Dann müssen sie u.U. mit unzulänglichen Übersetzungen leben.
Re: Frieden schaffen
Alexander am 24.5.21 um 12:20 Uhr (Zitieren)
Danke.
Ich wollte eine möglichst genaue Übersetzung des Zitates,
so wie es geschrieben habe. Was sonst?
Andernfalls hätte ich das mitgeteilt.

Gruß
Alex
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Salve Graecule, was schlägst du vor?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.