Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung eines Satzes für ein Tattoo — 399 Aufrufe
Müglich am 10.12.15 um 10:25 Uhr (
Zitieren)
Hallo, kann mir jemand sinngemäß folgendes Zitat von Heine übersetzen ?
„auf einfache Wege schickt man nur die Schwachen“
Vielen Dank im voraus für Eure Hilfe !
Re: Übersetzung eines Satzes für ein Tattoo
Klaus am 10.12.15 um 10:46 Uhr, überarbeitet am 10.12.15 um 10:47 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
Vias in simplices invalidi modo mittuntur.
Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Übersetzung eines Satzes für ein Tattoo
proponens am 10.12.15 um 10:50 Uhr (
Zitieren)
In vias faciles nemo nisi infirmus mittitur.
IN VIAS FACILES NEMO NISI INFIRMVS MITTITVR (Antike Schreibweise)
Re: Übersetzung eines Satzes für ein Tattoo
Klaus am 10.12.15 um 12:27 Uhr, überarbeitet am 10.12.15 um 12:27 Uhr (
Zitieren)
@proponens: Dein „nemo nisi“ habe ich leider immer noch nicht verinnerlicht, und facilis ist auch treffender.
@Müglich: Nimm den Vorschlag von proponens, Platz auf deiner Haut wird ja noch sein.