Latein Wörterbuch - Forum
Denke immer daan,..... — 1051 Aufrufe
ml am 22.5.15 um 15:10 Uhr (Zitieren)
Ihr lieben Lateinübersetzer,
was heißt:

Denke immer daran,das es nur eine wichtige Zeit gibt:
Heute,Hier,Jetzt!
Re: Denke immer daan,.....
proponens am 22.5.15 um 15:15 Uhr (Zitieren)
Semper memento nullum tempus magni momenti esse nisi hoc: hodie, hic, nunc !
Re: Denke immer daan,.....
Ailourofilos am 22.5.15 um 15:38 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Denke immer daan,.....
proponens am 22.5.15 um 15:44 Uhr (Zitieren)
Man sollte „das“ noch adäquat falsch wiedergeben.


utt/ud ? :))
Re: Denke immer daan,.....
rex am 22.5.15 um 16:38 Uhr (Zitieren) IV
Man kann nur mutmaßen, weshalb ein halbwegs gebildeter Mensch sich veranlasst fühlt, aus „deutschem Schwulst“ „lateinischen Schiet“ zu generieren. Profilierungssucht? Exhibitionismus?
Re: Denke immer daan,.....
proponens am 22.5.15 um 17:01 Uhr (Zitieren)
Nur Mut, rex, aber bitte in (Bier-)Maßen ! :))
Re: Denke immer daan,.....
arbiter am 22.5.15 um 17:28 Uhr (Zitieren)
die Zeitangabe „hier“ ist mir neu
Re: Denke immer daan,.....
proponens am 22.5.15 um 17:33 Uhr (Zitieren)
die Zeitangabe „hier“ ist mir neu


Vllt. ist die Einsteinsche Raumzeit gemeint. :))

Re: Denke immer daan,.....
Klaus am 22.5.15 um 18:27 Uhr (Zitieren)
Zitat von rex am 22.5.15, 16:38Exhibitionismus?


Hier muss der Adlatus Einspruch erheben. Die Übersetzung erfolgte nicht in schamverletzender Weise.
Re: Denke immer daan,.....
assinapians am 22.5.15 um 18:47 Uhr (Zitieren)
Schade, dass unser rex die Hosen meistens nur zum Meckern runterlässt.
Re: Denke immer daan,.....
Lateinhelfer am 22.5.15 um 19:15 Uhr (Zitieren)
Aber: rex hat sich seinen Namen jetzt „zertifizieren“ lassen. Respekt! Das kann man von dir als ständigen Namenswechsler nicht behaupten...;-)
Re: Denke immer daan,.....
assinapians am 22.5.15 um 19:48 Uhr (Zitieren)
Das kann man von dir als ständigen Namenswechsler nicht behaupten...;-)


Meine „lit. Fingerabdrücke“ sind aber ziemlich eindeutig, oder ? :))
Re: Denke immer daan,.....
Klaus am 22.5.15 um 19:51 Uhr (Zitieren)
Für mich leicht zu diagnostizieren!
Re: Denke immer daan,.....
Lateinhelfer am 22.5.15 um 19:53 Uhr (Zitieren)
Meine „lit. Fingerabdrücke“ sind aber ziemlich eindeutig, oder ? :))

Die könnten aber auch mal von irgendjemanden gefälscht werden ..:))
Re: Denke immer daan,.....
rex am 23.5.15 um 1:58 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 22.5.15, 19:51Für mich leicht zu diagnostizieren!
Wie es sich auch für einen adl. ass. gehört! Ansonsten war Dein literarisch-diagnostisches Versagen hier im Forum doch Legion.
Re: Denke immer daan,.....
Klaus am 23.5.15 um 8:16 Uhr (Zitieren)
Zitat von rex am 23.5.15, 1:58Versagen hier im Forum doch Legion.


Ich gehöre der 10. Legion an, hier gibt es viele Verwundete.
Re: Denke immer daan,.....
assinapians am 23.5.15 um 9:15 Uhr (Zitieren)
Salve, legionarie leviter/graviter ? vulnerate ! Praefectum tuum salvere iubeas et inconcussus fortiter pugnare perseveres !

Utinam et „descensus candidati“ ligae primae eadem virtute pugnent ac tu.
In vulneribus lingendis descensuris hodie vespere affueris. :))
Re: Denke immer daan,.....
Klaus am 23.5.15 um 10:34 Uhr, überarbeitet am 23.5.15 um 10:34 Uhr (Zitieren)
Zitat von assinapians am 23.5.15, 9:15Salve, legionarie


Cave regem saevientem. Adlatus tuus errorem tibi indicare debet: Vocativus est: legionari.
Re: Denke immer daan,.....
assinapians am 23.5.15 um 11:36 Uhr (Zitieren)
Hoc quidem scire debuissem (filius -->fili etc. ) Rubore capior.
Gratias ago, mi ad -latus- posite optime !
Tali ad-latus- posito ut tibi semper „relinque est“ . :))
Ne umquam a latere meo cedas !

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von assinapians am 23.5.15, 9:15Salve, legionarie


Cave regem saevientem. Adlatus tuus errorem tibi indicare debet: Vocativus est: legionari.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.