Latein Wörterbuch - Forum
Dringende Übersetzungshilfe! — 922 Aufrufe
heinz03 am 1.12.13 um 13:03 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

ich bräuchte mal bitte die Übersetzung von diesem Satz bzw. Spruch:

>>> Wer am Boden liegt, muss auch wieder aufstehen <<<

Google hat mir dies jetzt übersetzt:

„ iacet in terra, et quoque consurgent“

Richtig?

Ich sag jetzt schon mal danke ! :)

Gruß
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
Klaus am 1.12.13 um 13:14 Uhr (Zitieren) I
Den Google-Übersetzer kann man für Latein nicht gebrauchen.
Mein Vorschlag: Humi iacens et resurgere debet
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
heinz03 am 1.12.13 um 13:34 Uhr (Zitieren) I
ok vielen Dank :)

Gibt es noch andere Varianten oder ist das die Einzige?

Gruß :)
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
Klaus am 1.12.13 um 13:35 Uhr (Zitieren) I
oder: Humi iacens et resurgere debes
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
heinz03 am 1.12.13 um 13:36 Uhr (Zitieren) I
Wo liegt jetzt der Unterschied zwischen den Beiden?
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
heinz03 am 1.12.13 um 13:46 Uhr (Zitieren) I
Ich habe auch diese Variante mal gehört:

Ei, qui humi iacet, surgendum est
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
Klaus am 1.12.13 um 14:09 Uhr (Zitieren) I
...debet= er muss
...debes= du musst
Deine Variante ist auch o.k.

Es gibt immer mehrere Möglichkeiten, etwas auszudrücken. Verlange jetzt aber keine grammatikalischen Erklärungen, wenn du sowieso kein Latein kannst.
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
heinz03 am 1.12.13 um 14:16 Uhr (Zitieren) I
Danke ! :)
Nein möchte ich auch gar nicht, war nur neugierig.

Der Spruch soll als Tattoo dienen. Deshalb frag sicherheitshalber lieber nochmal nach.

Wie findet man denn die korrekteste Form heraus?
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
Klaus am 1.12.13 um 14:29 Uhr (Zitieren) I
Warte geduldig, hier im Forum gibt es viele Fachleute, da bekommst du sicher noch Ratschläge.
Re: Dringende Übersetzungshilfe!
heinz03 am 1.12.13 um 15:51 Uhr (Zitieren) I
Wäre gut. Danke :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Warte geduldig, hier im Forum gibt es viele Fachleute, da bekommst du sicher noch Ratschläge.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.