Latein Wörterbuch - Forum
Kasusfunktionen (übersetzen) — 558 Aufrufe
Geen am 29.6.13 um 12:14 Uhr (
Zitieren)
IAlso wir haben als wiederholung übersetzungen von sätzen mit kasusfunktionen auf..
Einmal der Satz (Dativ):
Cuivis potest accidere, quod cuiquam potest.
Bisher hab ich hier:
Jeder kann geschehen, was einer kann.. (aber wie übersetz man den jetzt richtig?)
Dann nochmal Dativ:
Mihi omne tempus est ad meos libros vacuum, numquam enim sunt illi occupati.
Mir ist Zeit(ich habe zeit) <abhierblickichnixmehr> meiner Bücher leer, ? ? ? ?
HILFE!!!!!!!!
Re: Kasusfunktionen (übersetzen)
Lothar am 29.6.13 um 12:50 Uhr (
Zitieren)
Idas kannst du alles googeln. der 2. spruch ist fein ironisch.
Re: Kasusfunktionen (übersetzen)
1.Was irgendeinem geschehen kann, kann jeden treffen.
2.Ich habe alle freie Zeit für meine Bücher,denn jene sind niemals mit ezwas beschäftigt.