Latein Wörterbuch - Forum
mox te visurum esse me exspecto — 1306 Aufrufe
Rogator am 26.5.13 um 17:46 Uhr (
Zitieren)
IVHallo, ich habe eine Frage zum Infinitiv Futur.
Wenn ich sagen will „ich hoffe, dich bald wiederzusehen“, reicht dann ein: „exspecto te mox videre“, oder könnte man auch sagen: „Exspecto me te mox visurum esse“, weil es ja eigentlich Futur ist.
Re: mox te visurum esse me exspecto
gast am 26.5.13 um 17:51 Uhr (
Zitieren)
IVSpero me te mox visurum esse.
Eindeutiger:
Spero te a me mox visum iri.
Oder:
Spero fore, ut te mox videam.
Re: mox te visurum esse me exspecto
Marcus am 26.5.13 um 18:02 Uhr (
Zitieren)
IIIwarum kein exspectare?
Re: mox te visurum esse me exspecto
exspectare heißt „erwarten“. Du wolltest „hoffen“
Re: mox te visurum esse me exspecto
Marcus am 26.5.13 um 21:25 Uhr (
Zitieren)
IIhttp://www.zeno.org/Georges-1913/A/exspecto?hl=exspecto
„II) subjektiv, mit Spannung, Verlangen, Hoffnung od. Furcht einem Ggstde. entgegensehen, etw. erwarten = auf etw. gespannt[2617] sein, harren, etw. vermuten, hoffen, erhoffen, sehnlichst wünschen, ersehnen, befürchten, auch zu gewärtigen haben, entgegensehen“
Re: mox te visurum esse me exspecto
Marcus am 26.5.13 um 21:36 Uhr (
Zitieren)
IIIIch will darauf nicht beharrlich rumreiten, nur aus Interesse wüßte ich gerne, ob nicht auch u. U. „exspectare“ ginge.
Re: mox te visurum esse me exspecto
Das ginge auch, der beste Vorschlag ist der 3. von „gast“, weil eindeutig, wer wen erwartet.