Latein Wörterbuch - Forum
„ich werde es fertigstellen“ — 948 Aufrufe
Patrik am 24.5.13 um 18:47 Uhr (Zitieren) I
Was heißt „ Ich werde es fertigstellen“ auf latein?

Danke für eure Hilfe
Re: „ich werde es fertigstellen“
gabi am 24.5.13 um 18:55 Uhr (Zitieren) I
Id perficiam.
Re: „ich werde es fertigstellen“
Marcus am 24.5.13 um 18:57 Uhr (Zitieren) I
vielleicht auch:

id conficiam
Re: „ich werde es fertigstellen“
Lothar am 24.5.13 um 19:48 Uhr (Zitieren) I
renovabis faciem terrae.

http://de.wikipedia.org/wiki/Renovabis

also auch „(id) renovabo“.

falls einer meckert: ich bin bekennender agnostiker.
Re: „ich werde es fertigstellen“
Klaus am 24.5.13 um 20:15 Uhr (Zitieren) I
Was willst du denn fertigstellen, Patrik?
Re: „ich werde es fertigstellen“
Patrik am 24.5.13 um 20:20 Uhr (Zitieren) I
es sollte ein Tattoo werden. Ich will damit zum Ausdruck bringen dass ich nicht aufgebe.
Danke für eure Hilfe
Re: „ich werde es fertigstellen“
Klaus am 24.5.13 um 20:24 Uhr (Zitieren) I
Dann passt „id conficiam“ und „id perficiam“ gut.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Dann passt „id conficiam“ und „id perficiam“ gut.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.