Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Spruch — 757 Aufrufe
Stefan Sacharjew am 5.1.13 um 18:33 Uhr (Zitieren) I
Sehr geehrte Damen und Herren,

ich sitze mit meinen leidlichen Lateinkenntnissen seit einiger Zeit an einem Spruch, den ich im Zuge meiner Wappenregistrierung in Latein haben möchte.

Gedenke deiner Wurzeln, aber wage den Neuanfang.

Mehr als „memento origines“ bekomme ich jedoch nicht hin.
Da ich keine Quatsch registrieren lassen möchte, frage ich hier um Hilfe.

Vielen Danke im Vorraus.
MfG
Stefan Sacharjew
Re: Übersetzung Spruch
gast1 am 5.1.13 um 18:36 Uhr (Zitieren) I
Tuae originis memento, sed denuo incipere aude.
Re: Übersetzung Spruch
paeda am 5.1.13 um 18:36 Uhr (Zitieren) I
..., sed aude initium novum!

Bitte weitere Vorschläge/Kommentare abwarten!
Re: Übersetzung Spruch
conlegens am 5.1.13 um 19:16 Uhr (Zitieren) I
@paedam:

initium novum: Ein Fall für Bibulus´Logikverständnis ?

Das Problem, glaube ich, hatten wir unlängst.
Re: Übersetzung Spruch
Kuli am 5.1.13 um 19:19 Uhr (Zitieren) I
Weiterer Vorschlag: stirpis tuae conscius res novare aude
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Weiterer Vorschlag: stirpis tuae conscius res novare aude
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.