Latein Wörterbuch - Forum
ubi — 1277 Aufrufe
Marcus am 31.12.10 um 15:43 Uhr (Zitieren)
Warum steht „ubi“ hier mit Indikativ und nicht mit Konjunktiv?
...ubi tyrannus est, ibi etc.
[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/ubi?hl=ubi]
Re: ubi
Arborius am 31.12.10 um 15:46 Uhr (Zitieren) I
Heißt „ubi“ da vielleicht „wo“? Lokalsätze stehen doch wie Relativsätze im Indikativ. Auch ein temporales „ubi“ steht mit dem Indikativ ... oder auch mit dem Konjunktiv.
Re: ubi
Marcus am 31.12.10 um 15:59 Uhr (Zitieren) I
Ich denke auch, dass dieses ‚ubi‘ wo heißen soll.
Ich habe diese FRage, mit jedoch anderen Beispielen schon öfters heir gestellt, je doch wurde ich stets auf den Konjunktiv hingewießen.
Re: ubi
Regulus am 31.12.10 um 15:59 Uhr (Zitieren)
es ist ein lokalsatz, denn ein indirekter Fragesatz hängt von einem Verbum dicendi oder sentiendi ab.
Re: ubi
ONDIT am 1.1.11 um 9:40 Uhr (Zitieren)
Ubi tyrannus est,ibi dicendum est plane nullam esse rem publicam
EO LOCO UBI......
ergo: Indikativ
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ubi tyrannus est,ibi dicendum est plane nullam esse rem publicam
EO LOCO UBI......
ergo: Indikativ
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.