Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
dativ [2009/08/21 10:27] ralph übersichtlicher gestaltet |
dativ [2020/12/08 19:49] |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Der Dativ existiert auch im Deutschen und nimmt im Allgemeinen dieselbe Funktion ein. Er antwortet auf die Frage " | ||
- | Die im Dativ stehende Ergänzung zum Prädikat heißt Dativobjekt. | ||
- | Beispiel:\\ | ||
- | **Vobis** (Dativobjekt) infesti non sumus. | ||
- | --- **Euch** sind wir nicht feindlich gesinnt. | ||
- | |||
- | Im Lateinischen kann der Dativ darüber hinaus aber noch mehrere andere Funktionen erfüllen: | ||
- | |||
- | === Dativus possessivus: | ||
- | Der Dativus possessivus (Datív des Besitzes) steht als eine Ergänzung zu einer [[esse_posse|Form von esse]], das dann nicht mehr als Hilfsverb, sondern als Vollverb | ||
- | gebraucht ist, und gibt den Besitzer an. Der Dativ wird dann zumeist als Nominativ, esse als " | ||
- | |||
- | Beispiel:\\ | ||
- | " | ||
- | |||
- | |||
- | === Dativus finalis === | ||
- | Der Dativus finalis (Dativ des Zwecks) steht - meist neben einem weiteren Dativ - bei einer als Vollverb gebrauchten Form von esse und gibt den Zweck oder die Wirkung an. Manchmal kann man ihn mit der Frage " | ||
- | |||
- | Beispiel:\\ | ||
- | "Luna Romanis **saluti** est." --- "Der Mond ist den Römern **zur Rettung**" | ||
- | |||
- | Der Dativus finalis ist frei und sinngemäß zu übersetzen. | ||
- | |||
- | === Dativus commodi === | ||
- | Der Dativus commodi antwortet auf die Frage "für wen?". Er bezeichnet die Person oder Sache, zu deren Vorteil etwas geschieht (commodum: Vorteil). Man übersetzt ihn meistens mit Hilfe der Präposition " | ||
- | |||
- | Beispiel:\\ | ||
- | "In pomo erat inscriptum: **pulcherrimae**" | ||
- | |||
- | |||
- | === Dativus auctoris === | ||
- | Bei der Kombination [[Gerundiva|Gerundivum]] + esse wird derjenige, der etwas tun muss, also die handelnde Person, in dem Dativus auctoris (Dativ des Urhebers/ | ||
- | |||
- | Beispiel:\\ | ||
- | " | ||
- | "Nobis bibendum est." --- "//Es muss von uns getrunken werden.//" |