Latein Wörterbuch - Forum
Champagnerglück — 534 Aufrufe
Alfonsius tertius am 12.10.22 um 9:41 Uhr (Zitieren)
Salvete, amici linguae Latinae

Kann mir bitte jemand diesen Spruch übersetzen?
Mein Latein reicht dafür nicht mehr.
Es liegt ca. 25 Jahre zurück.

Glück ist meistens ganz gewöhliches Leitungswasser,
das nach Champagner schmeckt.

Meinen besten Dank im Voraus und gute Wünsche.

Gruß
Fonsi

Re: Champagnerglück
Klaus am 12.10.22 um 11:04 Uhr, überarbeitet am 12.10.22 um 12:11 Uhr (Zitieren)
Beatitudo plerumque aqua communis immissa canalibus est, quae vinum spumans sapit.
Re: Champagnerglück
Alfonsius tertius am 12.10.22 um 19:51 Uhr (Zitieren)
Danke.

Gruß
Fonsi

Was geht hier eigentlich vor?
Sind hier Verrückte unterwegs?
Ich habe vor einiger Zeit mal reingeschaut, da war die Seite komplett voll
von unmöglichen „Beiträgen“.
Der Typ, der das gemacht hat, scheint total durchgedreht zu sein.
Unglaublich! Jetzt sieht’s wieder besser aus.
Wohl nicht allzu lange, fürchte ich.
Internet = Psychopathen-net.
Ich habe ja schon einiges erlebt, aber so was Idiotisches noch nie.

Alles Gute trotz allem.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Beatitudo plerumque aqua communis immissa canalibus est, quae vinum spumans sapit.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.