Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir jemand meine Übersetzung verbessern? — 574 Aufrufe
Maya x am 18.5.22 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
Odysseus, der lange durch das Meer wanderte, erreichte schließlich die Insel, auf der Calypso, die Tochter von Atlantis, lebte. Sie, von zu viel Liebe ergriffen, weigerte sich lange, ihn loszulassen. Schließlich gehorchte Calypso dem Befehl des Jupiter und gab seiner Frau und seinem Mann ein Schiff für den, der sein Land begehrte
Ulixes diu per mare errans denique in insulam pervenit, ubi Calypso, Atlantis filia, vivebat. Quae amore nimio capta eum dimittere diu noluit. Tandem Calypso imperio Iovis paruit et viro uxorem et patriam desideranti navem dedit.
Re: Kann mir jemand meine Übersetzung verbessern?