Latein Wörterbuch - Forum
Philippica 5 Übersetzung — 965 Aufrufe
Ma123tius am 11.12.21 um 16:59 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
Hat jemand eine Übersetzung für diese Textstelle aus der Philippica 5:
quorum exspectatio dubitationem belli adfert. Bello autem dubio quod potest studium esse dilectus? Quam ob rem, patres conscripti, legatorum mentionem nullam censeo faciendam; rem administrandam arbitror sine ulla mora et confestim gerendam; tumultum decerni, iustitium edici, saga sumi dico oprtere, dilectum haberi sublatis vacationibus in urbe et in Italia praeter Galliam tota. Quae si erunt facta, opinio ipsa et fama nostrae severitatis obruet scelerati gladiatoris amentiam. Sentiet sibi bellum cum re publica esse susceptum; experietur consentientis senatus nervos atque viris; nam nunc quidem partium contentionem esse dictitat. Quarum partium? Alteri victi sunt, alteri sunt e mediis C. Caesaris partibus; nisi forte Caesaris oppugnari putamus. Hoc vero bellum non est ex dissensione partium, sed ex nefaria spe perditissimorum civium excitatum, quibus bona fortunaeque nostrae notatae sunt et iam ad cuisque optionem distributae.
Ich muss diesen Text für ein Referat übersetzen und auch die Grammatik herausarbeiten, deswegen will ich sicher gehen dass meine Übersetzung stimmt. Wenn jemand eine gute Übersetzung im Internet gefunden hat oder es selbst übersetzt hat kann er es mir gerne hier schreiben. Ich bräuchte es schon bis nächste Woche Montag.
Danke schonmal im Voraus!
Re: Philippica 5 Übersetzung
Re: Philippica 5 Übersetzung
busoh am 11.12.21 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
I