Latein Wörterbuch - Forum
PPP und PC — 799 Aufrufe
Andrea am 27.3.21 um 13:00 Uhr (
Zitieren)
Troiani novam patriam quaerere coacti diu ingentes labores in aequore susceperunt.
Re: PPP und PC
Wo ist dein Übersetzungversuch? Regeln beachten!
Tipp:
coacti: PC zu Troiani
Davon hängt „novam patriam quaerere“ ab.
in aequore= auf dem Meer
Das sollte dir weiterhelfen.
Re: PPP und PC
Das PC mit einem PPP immer vorzeitig zum Prädikat des Satzes übersetzen.
--> Nachdem die Trojaner gezwungen worden waren,....
Re: PPP und PC
Ailourohophilos am 27.3.21 um 13:28 Uhr (
Zitieren)
INe, Blödsinn. Bei zwingen solltest du das Zustandspassiv (also mit „sein“) verwenden: Da die Trojaner gezwungen waren, ...
Re: PPP und PC
@Ailourohophilos:
Obwohl deine Übersetzung sicher besseres Deutsch ist, halte ich meinen Vorschlag für geeigneter, da Andrea Lateinanfängerin ist, und man sich anfangs immer merken sollte, dass man das PC eines PPP mit „nachdem“ übersetzen soll.
Re: PPP und PC
RUMORES am 27.3.21 um 13:45 Uhr (
Zitieren)
[bWarum besteht ihr nicht auf der Beachtung der Regeln?][/b]
Re: PPP und PC
Pugnus am 27.3.21 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust,
die eine will sich von der andern trennen:
Die eine hält in derber Liebeslust
sich an die Welt mit klammernden Organen;
die andre hebt gewaltsam sich vom Dust
zu den Gefilden hoher Ahnen.
Re: PPP und PC
RUMORES am 28.3.21 um 8:30 Uhr (
Zitieren)
IIAnceps est animus, nostro qui corde tenetur.
Tiberis, e-Latein