Latein Wörterbuch - Forum
PPP und PC — 799 Aufrufe
Andrea am 27.3.21 um 13:00 Uhr (Zitieren)
Troiani novam patriam quaerere coacti diu ingentes labores in aequore susceperunt.

Re: PPP und PC
h s am 27.3.21 um 13:08 Uhr (Zitieren)
Wo ist dein Übersetzungversuch? Regeln beachten!

Tipp:
coacti: PC zu Troiani
Davon hängt „novam patriam quaerere“ ab.

in aequore= auf dem Meer

Das sollte dir weiterhelfen.
Re: PPP und PC
Klaus am 27.3.21 um 13:15 Uhr (Zitieren)
Das PC mit einem PPP immer vorzeitig zum Prädikat des Satzes übersetzen.
--> Nachdem die Trojaner gezwungen worden waren,....
Re: PPP und PC
Ailourohophilos am 27.3.21 um 13:28 Uhr (Zitieren) I
Ne, Blödsinn. Bei zwingen solltest du das Zustandspassiv (also mit „sein“) verwenden: Da die Trojaner gezwungen waren, ...
Re: PPP und PC
Klaus am 27.3.21 um 13:42 Uhr (Zitieren)
@Ailourohophilos:
Obwohl deine Übersetzung sicher besseres Deutsch ist, halte ich meinen Vorschlag für geeigneter, da Andrea Lateinanfängerin ist, und man sich anfangs immer merken sollte, dass man das PC eines PPP mit „nachdem“ übersetzen soll.
Re: PPP und PC
RUMORES am 27.3.21 um 13:45 Uhr (Zitieren)
[bWarum besteht ihr nicht auf der Beachtung der Regeln?][/b]
Re: PPP und PC
Klaus am 27.3.21 um 14:01 Uhr (Zitieren)
Zitat von RUMORES am 27.3.21, 13:45[bWarum besteht ihr nicht auf der Beachtung der Regeln?][/b]

Sunt animi duo meo in pectore.
Re: PPP und PC
Pugnus am 27.3.21 um 17:29 Uhr (Zitieren)
Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust,
die eine will sich von der andern trennen:
Die eine hält in derber Liebeslust
sich an die Welt mit klammernden Organen;
die andre hebt gewaltsam sich vom Dust
zu den Gefilden hoher Ahnen.
Re: PPP und PC
RUMORES am 28.3.21 um 8:30 Uhr (Zitieren) II
Anceps est animus, nostro qui corde tenetur.

Tiberis, e-Latein
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von RUMORES am 27.3.21, 13:45[bWarum besteht ihr nicht auf der Beachtung der Regeln?][/b]

Sunt animi duo meo in pectore.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.