Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe beim Übersetzen — 786 Aufrufe
Analisa Rose am 30.3.20 um 13:56 Uhr (
Zitieren)
IIch verstehe folgenden Satz nicht:
Troiani equum Magnum consilio Ulixus in litore relictum invenerunt et locuti sunt.
Re: Hilfe beim Übersetzen
adiutor am 30.3.20 um 14:01 Uhr (
Zitieren)
ITroiani equum magnum consilio Ulixis in litore relictum invenerunt et locuti sunt.
fett = PC
locuti (<loqui, Deponens)
Hilft das weiter?
Re: Hilfe beim Übersetzen
Vivien MArie am 30.3.20 um 15:06 Uhr (
Zitieren)
Hey!
Ich brauche Hilfe bei folgendem Satz:
Praeterea Celer, eques Romanus, cui Cornelia obiciebatur, cum in foro caederetur, in hac vovo manserat: „...“.
Ich habe den Satz schon in Hauptsatz-Gliedsatz unterteilt und fett gedruckt. Mir ist nicht klar wie der Nebensatz (cui Cornelia obiciebatur, cum in foro caederetur) übersetzt wird.
Re: Hilfe beim Übersetzen
adiutor am 30.3.20 um 15:31 Uhr (
Zitieren)
Ordne so an:
Cum praeterea Celer, eques Romanus, cui Cornelia obiciebatur, in foro caederetur, in hoc voto manserat: „...“.
... dem Cornelia/ das Verbrechen an Cornelia vorgeworfen wurde,
Celer ist Subjekt des HS und NS!
Re: Hilfe beim Übersetzen
Klaus am 30.3.20 um 15:37 Uhr, überarbeitet am 30.3.20 um 17:12 Uhr (
Zitieren)