Alle Vorschläge verfehlen die Parataxe zweier typischer Weisen der Umgangssprache, eine Absage zu erteilen.
Re: Geht nicht, gibt’s nicht!
Rumor am 24.2.20 um 17:40 Uhr, überarbeitet am 24.2.20 um 17:51 Uhr (Zitieren)
https://wortwuchs.net/stilmittel/parataxe/
Als Parataxe wird ein Stilmittel bezeichnet. Die Parataxe beschreibt eine Aneinanderreihung von selbständigen Sätzen, also Hauptsätzen.
ist m.M.n. keine Parataxe. „Geht nicht“ ist das Subjekt
Ich und auch Tolina haben, so meine ich, nichts verfehlt.
filix am 24.2.20 um 21:37 Uhr, überarbeitet am 24.2.20 um 22:19 Uhr (Zitieren)
Subjekt ist im zweiten Satz immer noch das obligatorische „es“ („'s“), die „Es gibt“-Konstruktion im Dt. erfordert ein obligatorisches Objekt („Es gibt leckeren Reis, Baby“). Bei „<Das> geht nicht“ handelt es sich um einen (verkürzten) Hauptsatz, dessen Abhängigkeitsbeziehung zu „gibt’s nicht“, ein ebensolcher, mangels typischer Subordinationsmarker (Subjunktion, Verbstellung) m.E. nicht als Hypotaxe beschrieben werden kann. Die Lit. sieht das Phänomen irgendwo zwischen Parataxe und Hypotaxe angesiedelt. Im besonderen Fall kommt hinzu, dass eine hypotaktische Umformung schon im Dt. (anders als bei vergleichbaren Fällen) sinnunterminierend wirkt (z.B. „Beim Sohn würde man sagen, er war noch zu klein“, -> „... würde man sagen, dass er noch zu klein war“. Aber kaum: „Geht nicht, gibt’s nicht“ -> *„Dass das nicht geht, gibt es nicht“.), sodass sich die Analyse der Beziehung komplizierter darstellt als gedacht. Ähnliches gilt für das Lat.
Re: Geht nicht, gibt’s nicht!
Rumor am 24.2.20 um 22:08 Uhr, überarbeitet am 24.2.20 um 22:08 Uhr (Zitieren)
Entschuldige, filix. Ich hab' einen unverzeihlichen Fehler begangen. Das Subjekt mit dem Objekt verwechseln ( oder umgekehrt), das gehört schon zu den ganz großen Aussetzern.
Wer hier käme, ohne den Kontext, dem diese Übersetzung entsprungen ist, zu kennen, auf den Sinn der Vorlage? Ich wenigstens nicht.
Bei Plautus (Ps. 236) gibt es eine Dialogsequenz, in der der Absage aus angeblichem Unvermögen eine Zurückweisung erteilt wird, an die man eventuell anknüpfen könnte: „Cal. Non possum. Ps. Fac possis.“