Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 900 Aufrufe
Simone Ziegmann am 13.6.19 um 10:45 Uhr (
Zitieren)
Salve liebe Lateinfans,
ich möchte ein Tattoo in Latein (hatte es 7 Jahre im Gymnasium). Das Tattoo soll lauten : „Die Familie ist immer in meinem Herz/Geist/Seele“
Familia in animo kenne ich, aber wie drücke ich das „immer“ richtig in Latein aus bzw. wie lautet die komplette richtige Übersetzung ?
Vielen Dank schon mal für euer Bemühen/eure Antworten
Re: Übersetzung für Tattoo
a m b am 13.6.19 um 11:19 Uhr (
Zitieren)
Familia meo in animo semper est. / FAMILIA MEO IN ANIMO SEMPER EST
oder:
Mei meo in animo semper sunt. /MEI MEO IN ANIMO SEMPER SVNT
PS:
Es ist umstritten, ob man Familie mit familia übersetzen kann, weil familia in der Antike auch die Sklaven einschloss. Mei (die Meinen) käme unseren heutiger Familie als Alternative am nächsten.
Die Alternative mit Mei enthält zwei Alliterationen.
Re: Übersetzung für Tattoo
Simone Ziegmann am 13.6.19 um 11:22 Uhr (
Zitieren)
Ok danke. Und was ist mit pertuum (=ewig?)
Re: Übersetzung für Tattoo
Simone Ziegmann am 13.6.19 um 11:24 Uhr (
Zitieren)
Sorry meinte perpetuum
Re: Übersetzung für Tattoo
a m b am 13.6.19 um 11:37 Uhr (
Zitieren)