Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo-Übersetzung — 662 Aufrufe
Dalai Lama am 6.5.19 um 10:00 Uhr (
Zitieren )
„Am Ende werden Frieden, Vernunft und Freiheit die Oberhand gewinnen.“
Könnte ich diesen Satz bitte auf Latein haben. Die Übersetzung sollte 100% richtig sein.
Besten Dank im Voraus.
mfG
Esther
Re: Tattoo-Übersetzung
Tolina am 6.5.19 um 11:26 Uhr (
Zitieren )
Tandem pax, ratio libertasque discedent victrices.
Re: Tattoo-Übersetzung
Vorschlag:
Denique pax, mens sana libertasque superabunt.
P.S. An den 100% wird sicher noch jemand knabbern. Also warte ab!
Re: Tattoo-Übersetzung
Tolina am 6.5.19 um 11:32 Uhr (
Zitieren )
An den 100% wird sicher noch jemand knabbern.
Nihil video dignum arrosu. :)Re: Tattoo-Übersetzung
Esther am 6.5.19 um 13:21 Uhr (
Zitieren )
Dankeschön. :)
Re: Tattoo-Übersetzung
Anti-Bokonon am 6.5.19 um 13:26 Uhr (
Zitieren )
I
Die Übersetzung sollte 100% richtig sein.
Die Aussage des Satzes sollte nicht zu 100% der Lehre aus mehr als 10.000 Jahren Menschheitsgeschichte widersprechen.Re: Tattoo-Übersetzung
homo patiens am 6.5.19 um 14:20 Uhr (
Zitieren )
Warten wir die nächsten 1000 Jahre ab, falls es die Menschheit dann noch gibt.
Re: Tattoo-Übersetzung
Lateinfreund am 6.5.19 um 15:07 Uhr (
Zitieren )
Hoc mihi videtur incredulum!
Re: Tattoo-Übersetzung
Latinicus am 7.5.19 um 13:40 Uhr (
Zitieren )
incredulum!
incredibile ?
incredulum ist kein klass. Latein in dieser Bedeutung.
„in-crēdulus, a, um = ἄπιστος, I) aktiv = ungläubig, Hor. de art. poët. 188. Quint. 10, 3, 11 u. 12, 8, 11. Vulg. num. 20, 10 u. ö. Heges. 1, 40, 8. – II) passiv = unglaublich, res, Gell. 9, 4, 3: quod si cui videtur incredulum, Hieron. praef. in Iob“.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/incredulus?hl=incredulum Re: Tattoo-Übersetzung [...]
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Tattoo-Übersetzung [...]
anti-spam am 7.5.19 um 13:58 Uhr (
Zitieren )
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]