Stichwort biduum, i n [aus bis-divom, cf. dies] Zeit von zwei Tagen
Beispiel: bidui spatio abesse = um eine Strecke von zwei Tagesreisen entfernt sein.
spatio ist Sg. Abl. (mensurae) von spatium (Raum, auch: Zeitraum).
Ist bidui hier Sg. Gen. von biduum (bidui sc. diei) oder Pl. Nom. (bidui sc. dies)?
Gibt es überhaupt ein Plural von biduum?
Frage: Wie ist bidui im Beispiel zu verstehen?
Vielen Dank für die Information.
Meiner Frage lag folgendes Verständnis zugrunde: Gen. qual. und Abl. mens. bestehen jeweils aus zwei Komponenten: 1. die Eigenschaft (ein Substantiv) und 2. die Maßangabe (ein Adjektiv). Beispiel: homo maximi corporis terribilique facie. bidui spatio besteht aber aus dem Subst. biduum (Gen. qual. bidui) und dem Subst. spatium (Abl. mens.). Muss in diesem Fall also „gemischt“ dargestellt werden, weil es im Lat. kein Adj. für „Zeitraum von zwei Tagen“ gibt? Andererseits kennt das Latin Word Study Tool ein Adj. biduus mit Sg. Abl. biduo (m, n). Es läge also nahe zu bilden „biduo spatio“. Bei Georges und Menge finde ich aber kein Adj. biduus. Im WB mlat. bei G. Köbler besteht hingegen ein Eintrag für biduus (Adj.: nhd. zwei Tage lang aushaltend).