Latein Wörterbuch - Forum
Dringend Hilfe für Tattoo — 649 Aufrufe
Kurt am 22.11.13 um 9:07 Uhr (Zitieren) I
Hallo liebe Leute,

auch ich benötige dringend eure Hilfe bezüglich einer Übersetzung für ein Tattoo. Man hört so oft, dass jemand falsche Übersetzungen unter der Haut trägt. Das möchte ich gerne mit eurer Hilfe ausschließen :-)

Es geht um folgenden Satz:

„Kämpfe mit Leidenschaft, siege mit Stolz, verliere mit Respekt, aber gib niemals auf.“

Vorab vielen Dank für eure Hilfe!!!
Re: Dringend Hilfe für Tattoo
Klaus am 22.11.13 um 10:00 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:
Magno studio certa, decore vince, posito pudore concide sed numquam concede!
Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Dringend Hilfe für Tattoo
Kurt am 22.11.13 um 10:15 Uhr (Zitieren) I
Danke zunächst...

Gerne warte ich auf weiter Vorschläge! :-)

Re: Dringend Hilfe für Tattoo
Kurt am 25.11.13 um 15:50 Uhr (Zitieren) I
Alle mit Klaus seinem Vorschlag zufrieden? :-)
Re: Dringend Hilfe für Tattoo
arbiter am 25.11.13 um 17:21 Uhr (Zitieren) I
kaum - liegt nicht an Klaus, sondern daran, dass es im Lat. keine wörtlichen Äquivalente für Stolz, verlieren und Respekt gibt
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.