Latein Wörterbuch - Forum
Lieber tot als ehrlos — 1504 Aufrufe
Lore am 8.9.13 um 8:21 Uhr (Zitieren) II
Guten Tag,

wie lautet bitte der o.g. Wahlspruch in Latein?
Die Amerikaner kennen ihn als
„Better dead than dishonorable“

Ich denke aber, dass er sich in Latein besser anhört.

Danke im Voraus
Re: Lieber tot als ehrlos
gast am 8.9.13 um 8:28 Uhr (Zitieren) IV
Vorschlag:
Praestat mortuum esse quam honore carere.
Re: Lieber tot als ehrlos
Klaus am 8.9.13 um 10:08 Uhr (Zitieren) I
@Lore: Willst du das wirklich?
Re: Lieber tot als ehrlos
Lore am 8.9.13 um 19:44 Uhr (Zitieren) I
ich denke, eine weltanschauliche Debatte
würde den Rahmen dieses Forums sprengen

Aber ich bin schon der Ansicht, dass es Werte
geben muss, die nicht zur Disposition stehen dürfen.
Re: Lieber tot als ehrlos
KlaudiaS am 8.9.13 um 19:53 Uhr (Zitieren) I
Wo beginnt Ehrlosigkeit ?
Re: Lieber tot als ehrlos
Lore am 8.9.13 um 20:08 Uhr (Zitieren) I
das muss Jede(r) für sich entscheiden
und an seinem persönlichen Ehrbegriff spiegeln

Ehre kann man nicht anordnen oder
in Vorschriften fassen
Re: Lieber tot als ehrlos
paeda am 8.9.13 um 20:19 Uhr (Zitieren) I
rot = ehrlos?
Re: Lieber tot als ehrlos
ONDIT am 8.9.13 um 20:38 Uhr (Zitieren) I
Honesta mors turpi vita potior.
Tacitus
Re: Lieber tot als ehrlos
Klaus am 8.9.13 um 21:20 Uhr (Zitieren) I
@Lore. Mit „Honesta mors turpi vita potior“ hast du ein Orginalzitat ( Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande)
Re: Lieber tot als ehrlos
Lore am 8.9.13 um 22:11 Uhr (Zitieren) I
ich wusste doch, dass sowas nicht
auf amerikanischem mist wächst :-)
Re: Lieber tot als ehrlos
Klaus am 8.9.13 um 22:37 Uhr (Zitieren) I
Re: Lieber tot als ehrlos
Lore am 8.9.13 um 23:05 Uhr (Zitieren) I
um Himmels willen, aber die
Dummheit kennt keine Grenzen

Nein, ich bin anhand einer Grabinschrift
auf den Spruch gekommen:

Er wählte Ungnade wo Gehorsam keine Ehre brachte
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Schwert
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.