| Esperanto | Deutsch | |
| tiel restas | dabei — es bleibt dabei | ✘ |
| tio restas la sama | gleich — das bleibt sich gleich | ✘ |
| mi restas ĉe mia opinio | dabeibleiben — ich bleibe dabei | ✘ |
| Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
| Tiel estas, tiel <b>restas</b>. | ✔ | |
| Vundo pasas, vorto <b>restas</b>. | ✔ | |
| Servo al Dio vana ne <b>restas</b>. | ✔ | |
| Lernado sen fruktoj ne <b>restas</b>. | ✔ | |
| Sperta mano ne <b>restas</b> sen pano. | ✔ | |
| <b>Restas</b> nek konsilo, nek konsolo. | ✔ | |
| Por malfrua gasto <b>restas</b> nur osto. | ✔ | |
| Nenia peketo <b>restas</b> longe sekreto. | ✔ | |
| Infana inklino <b>restas</b> is la fino. | ✔ | |
| Se fo<b>restas</b> la suno, sufias la luno. | ✔ | |
| Post dola vino <b>restas</b> acida vinagro. | ✔ | |
| Unufoje telinta <b>restas</b> iam telisto. | ✔ | |
| Beleco hodia estas, morga ne <b>restas</b>. | ✔ | |
| Kiu venis post la mano, <b>restas</b> sen mano. | ✔ | |
| Agrabla estas gasto, se ne longe li <b>restas</b>. | ✔ | |
| Almozpetanto sinena <b>restas</b> kun sako malplena. | ✔ | |
| Al sklavo mon ne estas savo, li iam <b>restas</b> sklavo. | ✔ | |
| Al sklavo mon ne estas savo li iam <b>restas</b> sklavo. | ✔ | |
| Se la gasto estas amata, e lia servanto ne <b>restas</b> malsata. | ✔ |