| Esperanto | Deutsch | |
| vesperiĝi | grauen — am Abend, dämmern | ✘ |
| tio kaŭzas hororon al mi | grauen — mir graut davor | ✘ |
| teruro | Grauen | ✘ |
| tagiĝi | grauen — am Morgen, dämmern | ✘ |
| senti timegon | grauen | ✘ |
| senti hororon | grauen — sich grauen, sich ängstigen | ✘ |
| krepuskiĝi | grauen | ✘ |
| hororo | Grauen | ✘ |
| abomeno | Grauen — Abscheu | ✘ |
| malgraŭe | wohingegen | ✘ |
| ↳ | trotzdem | ✘ |
| ↳ | dennoch | ✘ |
| griziĝi | ergrauen | ✘ |
| fariĝi grizhara | ergrauen | ✘ |
| paligi | [EDV] ausgrauen — Befehle | ✘ |
| ĉagreni | vergrauen — verärgern | ✘ |
| teruriga | grauenhaft | ✘ |
| horora | grauenhaft — gruselig | ✘ |
| katarakto | grauer Star | ✘ |
| tagiĝo | Morgengrauen | ✘ |
| matenkrepusko | Morgengrauen | ✘ |
| mateniĝo | Morgengrauen | ✘ |
| grizaĵo | etwas graues | ✘ |
| ↳ | graue Stellen — z.B. im Haar | ✘ |
| horenda | grauenerregend | ✘ |
| katarakto | grauer Augenstar | ✘ |
| gurnardo | [Zoologie] Grauer Knurrhahn | ✘ |