| Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | | |
| <b>At</b>entu!
| | ✔ |
| Enb<b>at</b>ii.
| | ✔ |
| M<b>at</b>ura ao.
| | ✔ |
| Dio komp<b>at</b>u!
| | ✔ |
| Tremo <b>at</b>akas.
| | ✔ |
| Homo bag<b>at</b>elema.
| | ✔ |
| B<b>at</b>adi la venton.
| | ✔ |
| Ludi ventob<b>at</b>adon.
| | ✔ |
| Frosto lin <b>at</b>akis.
| | ✔ |
| Estro ne mals<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Tro s<b>at</b>a, tro b<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Promeso ne s<b>at</b>igas.
| | ✔ |
| Konu nin, <b>at</b>u nin!
| | ✔ |
| <b>At</b>esto de m<b>at</b>ureco.
| | ✔ |
| Vivi s<b>at</b>e kaj gl<b>at</b>e.
| | ✔ |
| Kurao ion <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Falinton iu <b>at</b>akas.
| | ✔ |
| Elb<b>at</b>adi ies sojlon.
| | ✔ |
| Malpaculon iu b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Finita kaj gl<b>at</b>igita.
| | ✔ |
| Venkiton oni ne b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>o donas spriton.
| | ✔ |
| Sao barbon ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>o ne estas fr<b>at</b>o.
| | ✔ |
| La afero ne iras gl<b>at</b>e.
| | ✔ |
| Spesmilo vojon trab<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Kutimo estas dua n<b>at</b>uro.
| | ✔ |
| Kia p<b>at</b>rino, tia filino.
| Meine Mutter, deine Schwester | ✔ |
| Doni la finofaran b<b>at</b>on.
| | ✔ |
| Dio b<b>at</b>as, Dio komp<b>at</b>as.
| | ✔ |
| B<b>at</b>ita komprenas aludon.
| | ✔ |
| <b>At</b>akis lin horo malsaa.
| | ✔ |
| Venis fino al mia l<b>at</b>ino.
| | ✔ |
| Kuiriston vaporo s<b>at</b>igas.
| | ✔ |
| Kon<b>at</b>eco ne estas hereda.
| | ✔ |
| Kie jukas, tie ni gr<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Enb<b>at</b>i al si en la kapon.
| | ✔ |
| Al iu fr<b>at</b>o lian parton.
| | ✔ |
| Tempo fl<b>at</b>as, tempo b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Nova st<b>at</b>o, nova vivo.
| | ✔ |
| Nenie sem<b>at</b>a, ie trov<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Ne venos r<b>at</b>o mem al k<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Ne venas r<b>at</b>o mem al k<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Ne io b<b>at</b>as, kio tondras.
| | ✔ |
| B<b>at</b>aladi kontra la sorto.
| | ✔ |
| Unua <b>at</b>esto estas la vesto.
| | ✔ |
| Propran vangon neniu b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Muso la k<b>at</b>on iam ofendis.
| | ✔ |
| Kia regal<b>at</b>o, tia regalado.
| | ✔ |
| Helpas krako kontra <b>at</b>ako.
| | ✔ |
| asao asanton ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| Altan arbon b<b>at</b>as la fulmo.
| | ✔ |
| Nur suferinto <b>at</b>as felion.
| | ✔ |
| Horo m<b>at</b>ena estas horo bena.
| | ✔ |
| Falis el mano, prenu s<b>at</b>ano.
| | ✔ |
| Danci kiel k<b>at</b>o irka poto.
| | ✔ |
| Vivon priv<b>at</b>an kau la muroj.
| | ✔ |
| Unu sold<b>at</b>o militon ne faras.
| | ✔ |
| Tio estas lia am<b>at</b>a evaleto.
| | ✔ |
| Oni elb<b>at</b>as kojnon per kojno.
| | ✔ |
| Ne venos r<b>at</b>o mem al la k<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Ne iu boj<b>at</b>o estas telisto.
| | ✔ |
| Ne b<b>at</b>as bastono sen persono.
| | ✔ |
| Malfelio inviton ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| Griza barbo saon ne <b>at</b>estas.
| | ✔ |
| Gard<b>at</b>an afon e lupo timas.
| | ✔ |
| Doni al iu la b<b>at</b>on de morto.
| | ✔ |
| Vojon b<b>at</b>itan herbo ne kovras.
| | ✔ |
| Virta virino str<b>at</b>on ne konas.
| | ✔ |
| losilo uz<b>at</b>a ruston ne konas.
| | ✔ |
| Se lupo ekpentis, afo <b>at</b>entu.
| | ✔ |
| Rido m<b>at</b>ene ploro vespere.
| | ✔ |
| Rieco estas fr<b>at</b>o de fiereco.
| | ✔ |
| Ne servas larmo anst<b>at</b>a armo.
| | ✔ |
| Li havas truon en la manpl<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Filo konfesis, p<b>at</b>ro forgesis.
| | ✔ |
| En sia dometo li estas <b>at</b>leto.
| | ✔ |
| El klara ielo tondro ekb<b>at</b>is.
| | ✔ |
| Bono posed<b>at</b>a ne estas <b>at</b><b>at</b>a.
| | ✔ |
| Amo kaj aluzo estas gefr<b>at</b>oj.
| | ✔ |
| Ventro mals<b>at</b>a orelon ne havas.
| | ✔ |
| S<b>at</b>a stomako ne lernas volonte.
| | ✔ |
| Post la b<b>at</b>alo preo ne helpas.
| | ✔ |
| Ne iu fianias, kiu sv<b>at</b>ias.
| | ✔ |
| M<b>at</b>ena horo estas plena de oro.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>ulon la fabloj ne nutros.
| | ✔ |
| Li estas portreto de sia p<b>at</b>ro.
| | ✔ |
| Falis el mano prenu s<b>at</b>ano.
| | ✔ |
| Bongusta peco longe ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| <b>At</b>ingi la vesperon de sia vivo.
| | ✔ |
| Amikon <b>at</b>u, malamikon ne b<b>at</b>u.
| | ✔ |
| Vivi kun iu kiel hundo kun k<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Se unu ne venis, dek ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| S<b>at</b>a mals<b>at</b>an ne povas kompreni.
| | ✔ |
| Pli efike ol b<b>at</b>o pelas mals<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Piedo ne <b>at</b>entis, kapo eksentis.
| | ✔ |
| Muso s<b>at</b>iis, faruno malboniis.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>a stomako orelon ne havas.
| | ✔ |
| Liaj dentoj povas festi sab<b>at</b>on.
| | ✔ |
| E bag<b>at</b>elo povas servi al celo.
| | ✔ |
| B<b>at</b>o de fr<b>at</b>o estas sen komp<b>at</b>o.
| | ✔ |
| B<b>at</b>adi kiel fio kontra glacio.
| | ✔ |
| Bastono b<b>at</b>as, bastono resaltas.
| | ✔ |
| Anka la lupon <b>at</b>ingos la sorto.
| | ✔ |
| Ao tro m<b>at</b>ura ne estas plezura.
| | ✔ |
| Vespero lacigas, m<b>at</b>eno freigas.
| | ✔ |
| Tapion ne deziris, m<b>at</b>on akiris.
| | ✔ |
| <b>at</b>u amikon la la d<b>at</b>o de akiro.
| | ✔ |
| Per lango fl<b>at</b>as, per mano b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| P<b>at</b>roj avaras, infanoj malparas.
| | ✔ |
| Okulo ne <b>at</b>entas, dorso eksentas.
| | ✔ |
| Manon malkvietan iu muro <b>at</b>akas.
| | ✔ |
| Gasto tro pet<b>at</b>a foriras mals<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Filo konfesis p<b>at</b>ro forgesis.
| | ✔ |
| B<b>at</b>o de p<b>at</b>rino ne longe doloras.
| | ✔ |
| <b>At</b>akis teruro, ektremis la kruro.
| | ✔ |
| Tuta jam s<b>at</b>a, sed okulo mals<b>at</b>as.
| | ✔ |
| ipon rompitan iuj ventoj <b>at</b>akas.
| | ✔ |
| Plej juna k<b>at</b>ido musojn jam pelas.
| | ✔ |
| Neniam <b>at</b>endita ofte venas subite.
| | ✔ |
| Ne prediku knabino al via p<b>at</b>rino.
| | ✔ |
| Multaj sv<b>at</b>ias, feliulo edzias.
| | ✔ |
| Mensogo kaj telo estas du fr<b>at</b>oj.
| | ✔ |
| Li estas la portreto de sia p<b>at</b>ro.
| | ✔ |
| Kiu b<b>at</b>i deziras, trovas bastonon.
| | ✔ |
| Infano ne krias, p<b>at</b>rino ne scias.
| | ✔ |
| Hejma dometo estas kiel p<b>at</b>rineto.
| | ✔ |
| Esperis fl<b>at</b>on, ricevis b<b>at</b>on.
| | ✔ |
| Deziru sincere, vi <b>at</b>ingos libere.
| | ✔ |
| Afabla vorto pli <b>at</b>ingas ol forto.
| | ✔ |
| Ripet<b>at</b>a parolo pri la sama titolo.
| | ✔ |
| La lastan el amaso <b>at</b>akas la hundo.
| | ✔ |
| Kiu panon donas, mals<b>at</b>on ne konas.
| | ✔ |
| Kiu fl<b>at</b>as al iu, plaas al neniu.
| | ✔ |
| Juneco petolis, maljuneco mals<b>at</b>os.
| | ✔ |
| Inter generaloj parolu pri b<b>at</b>aloj.
| | ✔ |
| Fidanta al vorto <b>at</b>endas is morto.
| | ✔ |
| En mals<b>at</b>a familio mankas harmonio.
| | ✔ |
| Edzin admir<b>at</b>a edzo mals<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Vivu stomako la st<b>at</b>o de l sako.
| | ✔ |
| Urson evitu, duonp<b>at</b>rinon ne incitu.
| | ✔ |
| Tro nutr<b>at</b>a kapro farias kiel apro.
| | ✔ |
| Sprita vorto tentas, nenion <b>at</b>entas.
| | ✔ |
| Sen <b>at</b>endo, sen espero venis mizero.
| | ✔ |
| Se okulo ne <b>at</b>entas, dorso eksentas.
| | ✔ |
| Ne <b>at</b>ingos krio is la trono de Dio.
| | ✔ |
| Komenci per fl<b>at</b>o kaj fini per b<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Knabon senfortan iuj b<b>at</b>oj <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Kiu donacon prenas, tiu sin k<b>at</b>enas.
| | ✔ |
| ust<b>at</b>empa vorto estas granda forto.
| | ✔ |
| Difekton de n<b>at</b>uro ne kovros veluro.
| | ✔ |
| Azenon komunan oni b<b>at</b>as plej multe.
| | ✔ |
| Stomako mals<b>at</b>a nur pri pano meditas.
| | ✔ |
| Scias la k<b>at</b>o, kies lardon i manis.
| | ✔ |
| Renkontiis la k<b>at</b>o kun sentima r<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Pli bone estas enviigi, ol komp<b>at</b>igi.
| | ✔ |
| Oni b<b>at</b>as ne la aon, sed la vizaon.
| | ✔ |
| Okulo ne <b>at</b>entas, dorso eksentas.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>o plej bone gustigas la manon.
| | ✔ |
| Mals<b>at</b>o malfortigas, uldo suferigas.
| | ✔ |
| Li mem estas p<b>at</b>rono por sia persono.
| | ✔ |
| Kiu tro alte svingas, nenion <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| irkafl<b>at</b>adi kaj irkaflirtadi iun.
| | ✔ |
| A plej ria st<b>at</b>o, a plena mals<b>at</b>o.
| | ✔ |
| A kuseno sub ripo, a b<b>at</b>o per vipo.
| | ✔ |
| Se birdo tro bekas, la k<b>at</b>on i vekas.
| | ✔ |
| Malsaulon oni b<b>at</b>as e en la preejo.
| | ✔ |
| Kontentigi la k<b>at</b>on kaj kune la r<b>at</b>on.
| | ✔ |
| Kiu uldojn estingas, riecon <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Kiu b<b>at</b>as edzinon, tiu vundas sin mem.
| | ✔ |
| Kiam k<b>at</b>o promenas, la musoj festenas.
| | ✔ |
| E vulpo plej ruza fine estas kapt<b>at</b>a.
| | ✔ |
| e stomako mals<b>at</b>a ne kapricas pal<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Brava b<b>at</b>alanto kontra plado bolanta.
| | ✔ |
| Vulpo faras oferon <b>at</b>endu daneron.
| | ✔ |
| Vizao de K<b>at</b>ono, sed virto de fripono.
| | ✔ |
| Se vi volas filinon, fl<b>at</b>u la p<b>at</b>rinon.
| | ✔ |
| Pro vorta ludo li e p<b>at</b>ron ne domaas.
| | ✔ |
| Por p<b>at</b>rino ne ekzistas infano malbela.
| | ✔ |
| Por gl<b>at</b>e mensogi, oni spriton bezonas.
| | ✔ |
| Ne moku riveron, ne <b>at</b>inginte la teron.
| | ✔ |
| Multaj komp<b>at</b>antoj, sed neniu helpanto.
| | ✔ |
| Konsumi sian grenon anta ia m<b>at</b>urio.
| | ✔ |
| Kiu sian langon k<b>at</b>enas, Dio lin benas.
| | ✔ |
| Kiam fr<b>at</b>oj b<b>at</b>alas, fremdulo ne eniu.
| | ✔ |
| Kastel en aero mals<b>at</b>o sur tero.
| | ✔ |
| Bovidon mi <b>at</b>endis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
| Bona st<b>at</b>o saigas, malbona malsaigas.
| | ✔ |
| <b>At</b>endi sur tero, is sekios la rivero.
| | ✔ |
| Tro rapida edzio poriama k<b>at</b>enio.
| | ✔ |
| Tro longa <b>at</b>endo is fino de l vendo.
| | ✔ |
| Mi ne volas b<b>at</b>on, mi ne volas komp<b>at</b>on.
| | ✔ |
| Leo estas bona, se advok<b>at</b>o in helpas.
| | ✔ |
| Kontra kalumnio ne povas b<b>at</b>ali e Dio.
| | ✔ |
| En eesto am<b>at</b>a, en forest insult<b>at</b>a.
| | ✔ |
| <b>At</b>endu min anta la domo de mia pranepo.
| | ✔ |
| <b>At</b>endis, <b>at</b>endis, is lin erko etendis.
| | ✔ |
| <b>At</b>endi bonan veteron kaj laman kurieron.
| | ✔ |
| Volus k<b>at</b>o fiojn, sed la akvon i timas.
| | ✔ |
| Sorto ofte alsendas, kion oni ne <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| Oni b<b>at</b>as per vipo, por ke sentu la ripo.
| | ✔ |
| Ni amu nin fr<b>at</b>e, sed ni kalkulu akur<b>at</b>e.
| | ✔ |
| Mono fluas al riulo, b<b>at</b>oj al malriulo.
| | ✔ |
| M<b>at</b>enas, vesperas kaj tago malaperas.
| | ✔ |
| Li <b>at</b>endas, ke la okazo venu al lia nazo.
| | ✔ |
| Hako post hako estas la plej efika <b>at</b>ako.
| | ✔ |
| Askultas prudente, kiu askultas <b>at</b>ente.
| | ✔ |
| <b>At</b>endis, meditis, is en tombon englitis.
| | ✔ |
| Vivo gl<b>at</b>e ne fluas, iam b<b>at</b>as kaj skuas.
| | ✔ |
| Tro saltas la r<b>at</b>o in kaptas la k<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Se la sorto vin b<b>at</b>as, mokantoj ne mankas.
| | ✔ |
| Saltadi irka afero, kiel blov<b>at</b>a neero.
| | ✔ |
| Pastro vivas de preoj, advok<b>at</b>o de leoj.
| | ✔ |
| Oni b<b>at</b>as la oron, por provi ian valoron.
| | ✔ |
| Ne bela estas am<b>at</b>a, sed am<b>at</b>a estas bela.
| | ✔ |
| Li <b>at</b>endas kaj plendas kaj denove <b>at</b>endas.
| | ✔ |
| Kontra peko b<b>at</b>alu, sed pekanton ne tuu.
| | ✔ |
| Kiu malmulton ne <b>at</b>as, multon ne meritas.
| | ✔ |
| Uzi monon kaj admonon kaj fl<b>at</b>on kaj b<b>at</b>on.
| | ✔ |
| Se mals<b>at</b>o turmentas, lupo timon ne sentas.
| | ✔ |
| Se al hundo mankas nenio, in <b>at</b>akas rabio.
| | ✔ |
| Peli tagojn sen afero de m<b>at</b>eno al vespero.
| | ✔ |
| Oro nur fingron eksvingas kaj ion <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Ne <b>at</b>endita, ne esperita ofte venas subite.
| | ✔ |
| Morga estas la am<b>at</b>a tago de mallaboruloj.
| | ✔ |
| Mizero faras viziton, ne <b>at</b>endante inviton.
| | ✔ |
| Malfelioj kaj b<b>at</b>oj venas iam kun fr<b>at</b>oj.
| | ✔ |
| Laboro donas bonst<b>at</b>on, mallaboro mals<b>at</b>on.
| | ✔ |
| La morto ne distingas, iujn egale <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Bovidon mi <b>at</b>endis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
| A ministran postenon, a pundoman k<b>at</b>enon.
| | ✔ |
| Senlaboreco estas p<b>at</b>rino de iuj malvirtoj.
| | ✔ |
| Sendemanda ekprotesto estas ofte kulp<b>at</b>esto.
| | ✔ |
| Se geedzoj sin b<b>at</b>as, fremdulo restu flanke.
| | ✔ |
| Ne <b>at</b>endis, ne esperis malfelio aperis.
| | ✔ |
| Kiu hundon mian b<b>at</b>as, min mem ne tre <b>at</b>as.
| | ✔ |
| De legado sen <b>at</b>ento ne riias la prudento.
| | ✔ |
| ion novan oni <b>at</b>as, malnovan oni forb<b>at</b>as.
| | ✔ |
| teletiston oni b<b>at</b>as, telegiston oni <b>at</b>as.
| | ✔ |
| Saa estas la fr<b>at</b>o post ricevo de l b<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Pro najleto bag<b>at</b>ela pereis evalo plej bela.
| | ✔ |
| Pli bona apude najbaro, ol fr<b>at</b>o post arbaro.
| | ✔ |
| Lango nenion <b>at</b>ingas, se in sao ne svingas.
| | ✔ |
| Kiu ion formanis en tago, mals<b>at</b>os vespere.
| | ✔ |
| Kiam k<b>at</b>o jam formanis, forpelado ne helpos.
| | ✔ |
| En unu sako du k<b>at</b>oj, iam mordoj kaj gr<b>at</b>oj.
| | ✔ |
| Sinjoroj sin b<b>at</b>as, servantoj vundojn ricevas.
| | ✔ |
| Nutru lupon plej s<b>at</b>e, li iam seras arbaron.
| | ✔ |
| Li donas peceton da pano kaj b<b>at</b>egon per mano.
| | ✔ |
| Kontra b<b>at</b>o sen<b>at</b>enda ekzistas nenia defendo.
| | ✔ |
| En via malica regalo vin <b>at</b>endas anka pokalo.
| | ✔ |
| B<b>at</b>anto povas argumenti, b<b>at</b><b>at</b>o devas silenti.
| | ✔ |
| Kiu tro forte la manon svingas, nenion <b>at</b>ingas.
| | ✔ |
| Esti anelo inter homoj, sed s<b>at</b>ano en la domo.
| | ✔ |
| De <b>at</b>endo kaj espero pereis multaj sur la tero.
| | ✔ |
| Pro amo al la kandelo k<b>at</b>o lekas la kandelingon.
| | ✔ |
| Oni b<b>at</b>as, malkaresas, kaj e plori ne permesas.
| | ✔ |
| Ke la lup estu s<b>at</b>a, kaj la af ne tu<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Se iu speson donos, malriulo mals<b>at</b>on ne konos.
| | ✔ |
| Malsaulo kiel tamburo, kiu pasas, lin b<b>at</b>as.
| | ✔ |
| Ne b<b>at</b>alu pot el tero kontra kaldrono el fero.
| | ✔ |
| Malsaulo tonon etis, dek sauloj in ne <b>at</b>ingos.
| | ✔ |
| Kiu ne <b>at</b>entas la se, tiu sentas la ve.
| | ✔ |
| Virino b<b>at</b>as per lango, aperas vundo plej sanga.
| | ✔ |
| Post la fino de l b<b>at</b>alo estas multe da kurauloj.
| | ✔ |
| B<b>at</b>u malbonulon, li vin fl<b>at</b>os, kisu, li vin b<b>at</b>os.
| | ✔ |
| Anta io zorgu oficon, plezuro <b>at</b>endos sian vicon.
| | ✔ |
| Pli felia estas martelo insult<b>at</b>a, ol amboso komp<b>at</b><b>at</b>a.
| | ✔ |
| Se la gasto estas am<b>at</b>a, e lia servanto ne restas mals<b>at</b>a.
| | ✔ |
| Li estas preska mia fr<b>at</b>o: nepo de kuzo de onklo de kon<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Bonaj infanoj gep<b>at</b>rojn feliigas, malbonaj ilin entombigas.
| | ✔ |
| Ne bedaru hieraan, ne <b>at</b>endu morgaan, ne forlasu hodiaan.
| | ✔ |
| Venis mizero, helpu min, fr<b>at</b>o; pasis mizero, for, malam<b>at</b>o.
| | ✔ |
| Pli zorgas unu p<b>at</b>rino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu p<b>at</b>rino.
| | ✔ |
| Vi sekretos al edzino, i sekretos al fr<b>at</b>ino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
| | ✔ |