α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Diogenes zu verkaufen #2 (291 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 04.10.2023 um 12:36 Uhr (Zitieren)
Fortsetzung Lukian, Der Verkauf der philosophischen Sekten 7-11:
Käufer (zu Diogenes): Fürs erste, guter Freund, wo bist du zu Hause?

Diogenes: Allenthalben [Παντοδαπός].

Käufer: Was willst du damit sagen?

Diogenes: Daß ich ein Weltbürger bin [Τοῦ κόσμου πολίτην ὁρᾷς].

Käufer: Hast du dir jemand zum Vorbilde genommen?

Diogenes: Den Herakles.

Käufer: Warum hängst du denn nicht auch eine Löwenhaut um? Dein Knittel sieht so ziemlich seiner Keule ähnlich.

Diogenes: Dieser abgeschabte Mantel tut mir dieselben Dienste wie eine Löwenhaut, und ich lebe, wie Herakles, in ewigem Kriege mit der Wollust, aber nicht auf Befehl eines anderen (wie er), sondern freiwillig, weil ich mir vorgesetzt habe, die Welt von der Pest zu reinigen.

Käufer: Ein löbliches Vorhaben! Aber worauf verstehst du dich denn eigentlich? Oder was für eine Profession hast du gelernt?

Diogenes: Ich bin ein Befreier der Menschheit und ein Arzt ihrer Gebrechen [Ἐλευθερώτης εἰμι τῶν ἀνθρώπων καὶ ἰατρὸς τῶν παθῶν]; überhaupt aber geht mein Bestreben dahin, ein Prophet [προφήτης] der Wahrheit und Freimütigkeit zu sein.

Käufer: Nun denn, Herr Prophet, wenn ich dich kaufe, auf welche Weise gedenkst du mich zu unterrichten?

Diogenes: Ich werde damit anfangen, dir die Üppigkeit auszuziehen, dich mit der Dürftigkeit zusammenzusperren und in einen groben Kittel zu kleiden. Dann sollst du mir arbeiten, bis du keinen Arm mehr fühlst, und auf dem harten Boden schlafen und Waser trinken und dich mit dem ersten besten, was dir der Zufall vorwirft, sättigen lernen. Dein Vermögen, falls du welches hast, wirfst du, wenn du mir folgst, ins Meer, du kümmerst dich nicht um Weib und Kinder noch Vater-land; alles, was die Menschen treiben und worauf sie einen Wert legen, hältst du für Narrenpossen; du verläßt dein väterliches Haus und wohnst in einem Grabmal oder in einem zerfallenen Turme oder auch nur in einer Tonne [πίθος]. Übrigens muß dein Schnappsack immer von Lupinen und auf beiden Seiten vollgeschriebenen Büchern strotzen. Wenn du erst einmal so weit bist, wirst du dich glücklicher schätzen als den Perser König; und solltest du auch in den Fall kommen, ausgepeitscht oder auf die Folter gezogen zu werden, so wirst du gleichgiltig dabei sein, als ob es dich nicht schmerzte.

Käufer: Wie? Es soll mir nicht mehr weh tun, wenn ich gepeitscht werde? Meinst du denn, ich habe eine Haut von Schildplatt oder von Krebsschalen?

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.