α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Zur römischen Hochzeitszeremonie (373 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 12.07.2023 um 00:06 Uhr (Zitieren)
Plutarch, Quaestiones Romanae 30:
„Διὰ τί τὴν νύμφην εἰσάγοντες λέγειν κελεύουσιν ‚ὅπου σὺ Γαίος, ἐγὼ Γαΐα‘;“
Warum bitten sie die Braut beim Eintreten „Wo du Gaius, da bin ich Gaia“ (1) zu sagen?

Tritt sie sozusagen unter der Bedingung ein, daß sie von nun an alles gemeinsam besitzen und bestimmen? Und bedeutet der obige Satz dann: „Wo du Herr und Hausvorsteher bist, da bin ich Herrin und Hausvorsteherin“? Diese Namen, die allgemein verbreitet sind, werden auch anderswo benutzt, so wie die Juristen von Gaius Seius und Lucius Titius, und die Philosophen von Dion und Theon sprechen.

Oder ist es wegen Gaia Caecilia, einer schönen und tugendhaften Frau, der Gemahlin eines der Söhne des Tarquinius (2), deren Bronzestatue im Tempel des Sanctus [= Sancus] stand? Auch ihre Sandalen und ihre Spindel lagen dort, jene als Zeichen ihrer Häuslichkeit, diese als Zeichen ihres Wirkens.

(Moralia 271 D-E)

(Plutarch: Römische Fragen. Ein virtueller Spaziergang im Herzen des alten Rom. Hrsg. v. John Scheid. Darmstadt 2012, S. 44 f.)

(1) Lateinisch: „Ubi tu Gaius, ego Gaia.“
(2) Tarquinius Priscus, laut römischer Überlieferung der fünfte König Roms (616-578 v.u.Z.)

Vgl.
https://www.albertmartin.de/altgriechisch/forum/?view=1918#10
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pyramiden von Gizeh

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.