α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Medea verjüngt den Aison #2 (355 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 15.05.2023 um 14:10 Uhr (Zitieren)
Fortsetzung Ovid, Metamorphosen VII 159-293:
Ihr habt für mich die Flammen der Stiere geschwächt, ihre starren
Nacken gebeugt in mein Joch (2), der Last des gebogenen Pfluges,
ihr in den Bruderkrieg, den wilden, gestürzt mir die Schlangen-
söhne, den Wächter, den Feind des Schlafes, betäubt, in die Städte
Griechenlands ihr das Gold mir gebracht und getäuscht den Verfolger.
Jetzt ist ein Saft mir not, durch den das Alter, erneut, zur
Blüte zurückkehrt, zurück zu den ersten Jahren der Jugend. –
Und ihr gewährt! Denn die Sterne, sie haben umsonst nicht gefunkelt,
nicht umsonst ist das der Wagen, vom Nacken der Flügel-
schlangen gezogen.“ – Da war, aus dem Äther gesendet, der Wagen.
Als sie diesen bestiegen, gestreichelt der Drachen geschirrten
Hals und dann mit der Hand die leichten Zügel geschüttelt,
führte es hoch sie empor; sie sieht Thessaliens Tempe
unter sich liegen und lenkt auf Thracien zu ihre Schlangen,
mustert die Kräuter, die der erhabene Pelion trug und
Ossa, Othrys und Pindus und, größer als Pindus, Olympus,
reißt die Gewählten zum teil mit der Wurzel aus oder schneidet
ab mit der ehernen Schärfe der krummen Sichel die andern.
Auch vom Strand des Apidanus wählt sie viel seiner Kräuter,
viel vom Amphrysus, und du auch, Enipeus, gingest nicht frei aus.
Weder Penëus noch die Flut des Sprechius, sie durften
schuldig bleiben den Zoll, noch das Binsenufer von Bœbe.
Und auf Eubœa pflückt sie das Lebenskraut von Anthedon,
damals noch nicht so berühmt, weil des Glaucus Leib es verwandelt.
Und schon sah sie der neunte der Tage, die neunte der Nächte
all das Gefild in dem Drachengefährt überfliegen, dann kehrt sie
heim. Und es hatte da nichts als der Duft die Schlangen berührt, und
dennoch legten sie ab die Haut vieljährigen Alters.
Als sie nun ankam, hielt sie sich diesseits von Schwelle und Türen,
nahm sich den Himmel zum Dach, eine jegliche Mannesberührung
mied sie, errichtete zwei Altäre aus Stücken von Rasen,
einen für Hecate rechts, den links für die Göttin der Jugend.
Als sie diese mit Grün und Gesträuch von den Feldern umhegt hat
und aus der Erde Grund in der Näh zwei Gruben gehoben,
bringt sie das Opfer; sie stößt den Dolch in die wollige, schwarze
Kehle und läßt das Blut in die Gruben, die offenen, fließen.
Gießt dann spendend hinzu von klarem Wein einen Becher,
gießt noch weiter hinzu von warmer Milch einen zweiten,
läßt ihre Worte strömen und ruft die Götter der Erde,
bittet den Herrn der Schatten, mit ihm die geraubte Gemahlin (3),
nicht zu frühe den Leib um die alternde Seele zu bringen.

(2) eine Aufgabe, die Aeetes dem Iason gestellt und die er mit Medeas Hilfe gelöst hatte, ebenso das folgende
(3) Hades und Persephone
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Schwert

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.