α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
/
Neuer Beitrag
/
Zurück zum Wörterbuch
Kleobuline
(348 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 27.10.2022 um 22:20 Uhr (
Zitieren
)
1. Der Neue Pauly
Kleobuline
(Κλεοβουλίνη). (Wahrscheinlich fiktive) Tochter des Kleobulos von Lindos, der Rätsel in einem elegischen Distichon (fr. 1-2 WEST) oder einem einzigen Hexameter (fr. 3 W.) schon seit dem späten 5. Jh. v. Chr. zugeschrieben wurden (Dissoi logoi 3,10 = fr. 2 W.).
2. Plutarch: Das Gastmahl der Sieben Weisen
[...] Anacharsis was seated in the colonnade, and in front of him stood a girl who was parting his hair with her hands. This girl ran to Thales in a most open-hearted way, whereupon he kissed her and said laughingly, “Go on and make our visitor beautiful, so that we may not find him terrifying and savage in his looks, when he is, in reality, most civilized.”
When I inquired about the girl and asked who she was, he replied, “Have you not heard of the wise and far-famed Eumetis? Really, though, that is only her father’s name for her, and most people call her Cleobulina after her father.”
“I am sure,” said Neiloxenus, “that when you speak so highly of the maiden you must reference to the cleverness and skill that she shows in her riddles; for it is a fact that some of her conundrums have even found their way to Egypt.”
“No indeed,” said Thales, “for these she uses like dice as a means of occasional amusement, and risks an encounter with all comers. But she is also possessed of wonderful sense, a stateman’s mind, and an amiable character [καὶ νοῦς ἔνεστι πολιτικὸς καὶ φιλάνθρωπον ἦθος], and she has influence with her father so that his government of the citizens has become milder and more popular.”
“Yes,” said Neiloxenus, “that must be apparent to anybody who observes her simplicity and lack of affectation. [...]”
[148C-E]
3. Suda
Κλεοβουλίνη
, Λινδία, θυγάτηρ Κλεοβούλου τοῦ σοφοῦ, ἔγραψεν ἔπη, καὶ γρίφους, καὶ τὸ ἀδόμενον εἰς τὸν ἐνιαυτὸν αἴνιγμα, οὗ ἡ ἀρχή.
Εἷς ὁ πατήρ, παῖδες δὲ δυώδεκα, τῶν δὲ ἑκάστῳ παῖδες τριάκοντα.
Cleobulina, Lindia Cleobuli sapientis filia, scripsit versus, griphos, et celebre illud aenigma in annum, cuius initium:
Est pater, duodecim habens filias, quarum singulis sunt filiae triginta.
Re: Kleobuline
Γραικύλος schrieb am 27.10.2022 um 23:29 Uhr (
Zitieren
)
οὗ ἡ ἀρχή. --> οὗ ἡ ἀρχή
.
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild:
Gebirge
Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]