α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ein Bestattungsproblem (356 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 28.09.2022 um 11:49 Uhr (Zitieren)
Ein Bestattungsproblem aus dem 2. Jhdt. u.Z.:
Papsaus an Asklas, seinen Bruder, viele Grüße.

Ich grüße Dich und Deine ganze Familie. Dies ist schon der zweite Brief, den ich Dir wegen des Leichnams des Legionssoldaten aus Ouisemtos schreibe, den Dir die Leute aus Tmunache und Phebichis, (es sind) Kuiteileis und sein Begleiter, gebracht haben, und den sie (= Kuiteileis und sein Begleiter) Deinem Sohn gegeben haben.
Und zum Zeichen (der Mumie): Auf dem Rücken haben sie einen Stab befestigt und ihn auf Deinen und Deines Sohnes Esel geladen und zusammen mit Deinem Sohn (haben sie ihn) hinein zu Dir gebracht.

Ich schreibe Dir das jetzt über ihn, damit ihr ihn in sein Dorf bringt. Ich war hier großer Schmach ausgesetzt und man hätte mich beinahe vor den Offizier zitiert, denn es war nicht nach eurer Art, was ihr mir angetan habt. Einen anderen Beweis nenne ich Dir ihn betreffend: Dein Frau kam heraus und hat für vier Obolen Gewürze für den Schiffer aus Tmunache mit dem Namen Kuiteileis gekauft.
Ihr habt mich nicht gut behandelt, als ihr ihn nicht an seinen Ort gebracht habt.

Ich grüße Dich, Deinen Sohn und Deine ganze Familie. Ich wünsche Dir Wohlergehen. Am 19. Tag des Monats Pharmuthi.

Rückseite: Zu befördern nach Ke..., (abzugeben) an Asklas von Papsaus, seinem Freund.

[Fundort: Arsinoïtes]

(Antiker Alltag. Papyri und Ostraka aus der römischen Kaiserzeit. Hrsg. v. Patrick Reinard. Wiesbaden 2021, S. 213)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.