α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Epigramm auf einen jungen Mann (427 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 05.09.2022 um 13:13 Uhr (Zitieren)
Julianos von Ägypten (6. Jht. u.Z.):
Ἄγριός ἐστι Χάρων. – „Πλέον ἤπιος.“ - Ἥρπασεν ἤδη
τὸν νέον. – „Ἀλλὰ νόῳ τοῖς πολιοῖσιν ἴσον.“ –
Τερπωλῆς δ‘ ἀπέπαυσεν. – „Ἀπεστυφέλιξε δὲ μόχθων.“ –
Οὐκ ἐνόησε γάμους. – „Οὐδὲ γάμων ὀδύνας.“

Grausam ist Charon. – „Nein, gütig vielmehr.“ – Er raubte gerade
ihn, der so jung war. – „Am Geist war er den Alten schon gleich.“
Aber er nahm ihm die Freude. – „Entriß ihn den Übeln.“ – Er hatte
noch nicht die Ehe gekannt. – „Und nicht der Ehe Verdruß.“

(Anthologia Graeca VII 603)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.