α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
τὸ ἀναπαριάζειν (331 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 20.05.2022 um 17:12 Uhr (Zitieren)
Ephoros von Kyme, Historien (F 63, gem. Stephanus Byzantius):
Paros: Insel ... Von ihr leitet sich die sprichwörtliche Wendung τὸ ἀναπαριάζειν (wie die Parier die Verträge brechen) ab, so Ephoros im 10. Buch.

„Miltiades (1) plünderte bei der Landung einige andere Inseln, Paros aber, die damals reichste [und größte] Stadt der Kykladen, schloss er ein und belagerte sie lange Zeit, indem er sie vom Meer aus abschloss und zu Lande Kriegsmaschinen gegen sie anrücken ließ.

Schon fielen die Mauern, und die Parier waren sich darüber einig, die Stadt zu übergeben, da fing um Mykonos ein Wald von selbst an zu brennen, und die Parier glaubten, Datis (2) gebe ihnen Feuerzeichen, brachen die Übereinkünfte und waren nicht mehr bereit, Miltiades die Stadt zu übergeben.

Von daher sagt man, dass wir bis zum heutigen Tag die sprichwörtliche Wendung benutzen, wenn wir von denjenigen, die Übereinkünfte brechen, sagen, sie brächen wie die Parier Verträge.“

(Fragmente der Historiker: Ephoros von Kyme – Timaios von Tauromeinion. Hrsg. v. Barbara Gauger und Jörg-Dieter Gauger. Stuttgart 2015, S. 70)

(1) Miltiades der Jüngere (ca. 555 – ca. 489 v.u.Z.), Sieger von Marathon, leitete einen Raubzug nach Perserschätzen in der Ägäis, den er jedoch nach einem Rückschlag und verletzt in Paros abbrach.
(2) Feldherr der Perser
Re: τὸ ἀναπαριάζειν
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 20.05.2022 um 20:00 Uhr (Zitieren)
Ein wenig off topic (re Brexit):
Ob es demnächst auch ein Verb to britannize up geben wird? Oder lautet es dann to truss up?
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.