α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
A sermone Graeco puerum incipere malo (438 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 06.04.2022 um 16:12 Uhr (Zitieren)
Quintilian, Institutionis oratoriae libri XII (I 12-14):
12 Mit der griechischen Sprache soll der Knabe am besten anfangen [A sermone Graeco puerum incipere malo], weil er das Lateinische, dessen sich ja die meisten bedienen, sowieso auch gegen unseren Willen in sich aufsaugen wird; zugleich auch deshalb, weil die griechischen Unterrichtsfächer, von denen ja auch die unseren sich herleiten, den Anfang bilden müssen [simul quia disciplinis quoque Graecis prius instituendus est, unde et nostrae fluxerunt].

13 Doch möchte ich auch nicht, daß dies so übertrieben geschieht, daß der Knabe lange Zeit nur griechisch spricht oder lernt, wie das so weithin üblich ist [sicut plerisque moris est]. Denn hierdurch kommt es zu zahlreichen Fehlern in der Aussprache der Laute, die durch den fremden Klang verdorben werden, wie auch in der Ausdrucksweise, in der die griechischen Wendungen, wenn sie durch ständige Gewohnheit festsitzen, auch bei den so verschiedenen Ausdrucksformen der anderen Sprache aufs hartnäckigste weiterwirken.

14 Nicht viel später soll deshalb das Lateinische nachfolgen und schnell die gleiche Stellung erhalten. So wird es kommen, daß, wenn wir mit gleicher Sorgfalt beide Sprachen zu betreuen anfangen, keine der anderen entgegenwirkt [ita fiet ut, cum aequali cura linguam utramque tueri coeperimus, neutra alteri officiat].

(Marcus Fabius Quintilianus: Ausbildung des Redners. 2 Bände. Lateinisch-deutsch herausgegeben von Helmut Rahn. Darmstadt ³1995; Bd. 1, S. 18-21)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.