α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Si vis pacem #2 (429 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 14.03.2022 um 14:02 Uhr (Zitieren)
4. Marcus Tullius Cicero: Philippische Reden

Nec ego pacem nolo, sed pacis nomine bellum involutum reformido. quare, si pace frui volumus, bellum gerendum est; si bellum omittimus, pace numquam fruemur.

Es ist nicht so, daß ich den Frieden nicht wollte, aber mir graut vor einem mit dem Wort „Frieden“ verbrämten Kriege. Wenn wir also echten Frieden wollen, dann müssen wir Krieg führen; können wir uns dazu nicht entschließen, werden wir niemals in den Genuß echten Friedens gelangen.

(VII 6, 19)


5. Horaz: Satiren

[...] uterne
ad casus dubios fidet sibi certius? hic qui
pluribus adsuerit mentem corpusque superbum,
an qui contentus parvo metuensque futuri
in pace, ut sapiens, aptarit ideonea bello?

Und sprich, wer kann im Unglück fester auf sich trauen: der eine, welcher Geist und Leib im Überfluß verzärtelt, oder jener, der mit wenigem zufrieden stets der Zukunft bang gedenkt, der schon im Frieden weise für die Kriegszeit rüstet?

(II 2, 107-111)


6. Publilius Syrus: Sententiae

Prospicere in pace oportet, quod bellum iuvet.

Im Frieden rüste, was der Krieg erfordert.

(P 16)

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.