α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Der doppelt unvorsichtige Eudoxos (382 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 06.12.2021 um 16:39 Uhr (Zitieren)
Poseidonios gem. Strabo II 2, 3, 4:

Eudoxos war ein Seefahrer im Auftrag von Ptolemaios VIII. Euergetes II, Kleopatra II. und Ptolemaios IX. Philometor Sotêr II. um 100 v.u.Z.
[...] he [sc. Poseidonios] tells the story of a certain Eudoxus of Cyzicus, a sacred ambassador and peace herald at the festival of Persephone [τοῦ τῶν Κορ<ε>ίων ἀγῶνος]. Eudoxus, the story goes, came to Egypt in the reign of Euergetes II.

He says that Eudoxus joined up with the king and his court, most particularly in his voyages up the Nile, for he was a man naturally curious of strange places, and not untutored [οὐκ ἀπαίδευτον] in them.

The story continues that it so happened that an Indian was brought to the king by the garrison of the Arabian Gulf [the Red Sea], who reported that they had found him half-dead, shipwrecked and alone, but who he was or where he had come from they had no idea, as they couldn’t understand his language; he was handed over to people to teach him Greek [τὸν δὲ παραδοῦναι τοῖς διδάξουσιν ἑλληνίζειν].

Once he had learned it, his story was that he was sailing from India when he happened to lose his way and ended up safely here after his fellow sailors had died of starvation. He was taken at his word and promised to act as a guide for the route to India to a crew selected by the king. Eudoxus was one of them.

So he sailed off with presents and returned with a cargo of perfumes and precious stones, some washed down by rivers with the sand, others discovered dug from the ground, compressed from liquid, like our rock crystal. But Eudoxus was deceived in his hopes; king Euergetes appropriated the whole cargo [ἀφελέσθαι γὰρ αὐτὸν ἅπαντα τὸν φόρτον τὸν Εὐεργέτην].

(Posidonius. Volume I: The Fragments, Vol. III: The Translation of the Fragments. Ed. by L. Edelstein & I. G. Kidd. Cambridge 2004. pp. 70, 116)

1. Eudoxos traut einem Inder als Führer, der den Weg verloren hatte, schiffbrüchig geworden war und um ein Haar umgekommen wäre.
2. Eudoxos traut seinem König.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.