α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
/
Neuer Beitrag
/
Zurück zum Wörterbuch
Die Erscheinung des Brutus von Philippi
(412 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 08.03.2021 um 14:54 Uhr (
Zitieren
)
Als sie im Begriffe waren, aus Asien nach Europa überzusetzen, wurde dem Brutus, wie man erzählt, ein bedeutsames Vorzeichen [μέγα σημεῖον] zuteil.
Von Natur war er wenig schlafbedürftig und hatte durch Übung und festen Willen den Schlaf auf eine ganz kurze Zeit eingeschränkt. Am Tage schlief er niemals, und nachts räumte er der Ruhe nur soviel Zeit ein, als er nichts tun noch mit jemand reden konnte, weil alles schlief.
Jetzt aber, da er nach dem Ausbruch des Krieges die Leitung des Ganzen in seiner Hand hatte und durch die Sorge um die Zukunft in steter Spannung erhalten wurde, pflegte er, sobald er nach der Abendmahlzeit nur ein wenig geschlummert hatte, den Rest der Nacht für die dringendsten Geschäfte zu verwenden. Wenn er diese Arbeit aber erledigt und zu Ende geführt hatte, las er ein Buch bis in die dritte Nachtwache, zu der die Centurionen und Kriegstribunen zu ihm zu kommen pflegten.
Als er nun im Begriff war, das Heer aus Asien nach Europa überzusetzen, da war es tiefe Nacht, sein Zelt war nur schwach beleuchtet, und Stille herrschte im ganzen Lager. Da glaubte Brutus, während er etwas überlegte und in Gedanken versunken war, jemand eintreten zu hören. Nach dem Eingang hinblickend, sieht er die grausige, seltsame Erscheinung einer fremdartigen, furchtbaren Gestalt schweigend neben sich stehen.
Er wagt sie zu fragen: „Wer bist du, Mensch oder Gott? Was willst du, daß du zu mir kommst?“
Da antwortet ihm das Gespenst [τὸ φάσμα]: „Dein böser Geist, Brutus. Bei Philippi wirst du mich sehen. [Ὁ σὸς ὦ Βροῦτε δαίμων κακός
.
ὄψει δέ με περὶ Φιλίππους.]“
Und Brutus erwidert unerschüttert: „Ja, ich werde es [Ὄψομαι].“
(Plutarch: Brutus 36)
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild:
Colosseum (Rom)
Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]