Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Gedichte des Simonides auf den Kampf der Griechen gegen die Perser (593 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 04.01.2021 um 15:04 Uhr (
Zitieren)
1.
Ἑλλήνων προμαχοῦντες Ἀθηναῖοι Μαραθῶνι
χρυσοφόρων Μήδων ἐστόρεσαν δύναμιν.
Für die Hellenen kämpften bei Marathon die Athener,
Streckten der Meder goldtragende Macht in den Staub.
[fr. 64]
2.
ὦ ξεῖν‘, ἀγγέλειν Λακεδαιμονίοις, ὅτι τῇδε
κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.
Fremdling, bringe den Lakedaimoniern Kunde, daß wir hier
Liegen, ihrem Befehl eine gehorsame Schar.
[auf die Gefallenen bei den Thermopylen; fr. 66; erst in späterer Zeit als Dichtung des Simonides angenommen]
3.
Δημόκριτος τρίτος ἦρξε μάχης, ὅτε πὰρ Σαλαμῖνα
Ἕλληνες Μήδοις σύμβαλον ἐν πελάγει.
πέντε δὲ νῆας ἕλεν δηίων, ἕκτην ὑπὸ χειρός
ῥύσατο βαρβαρικῆς Δωρίδ‘ ἁλισκομένην.
Eingriff zu dritt in die Schlacht Demokritos, als die Hellenen
Auf die Meder zur See stießen bei Salamis; fünf
Schiffe nahm er der Feinde; ein sechstes, dorisches, welches
Fiel in Barbarenhand, wurde gerettet von ihm.
[fr. 68; Demokritos von Naxos, vgl. Herodot VIII 46]
4.
Ἑλλήνων ἀρχηγός, ἐπεὶ στρατὸν ὤλεσε Μήδων,
Παυσανίας, Φοίβῳ μνῆμ‘ ἀνέθηκε τόδε.
Der Hellenen Führer, Pausanias, als er der Meder
Heer vernichtet, hat dies Denkmal dem Phoibos geweiht.
[fr. 69; Epigramm für nach dem Sieg von Plataiai in Delphi geweihten Beute]
(Simonides / Bakchylides, Gedichte. Hrsg. v. Oskar Werner. München 1969, S. 48-53)