Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Sokrates über Frauen und Pferde (520 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 02.01.2021 um 15:34 Uhr (
Zitieren )
Xenophon berichtet in seiner Version des "Symposion" (II 10) die folgende Sokrates-Anekdote:
[...] Sokrates meinte: „In vielen Dingen, meine Herren [ὦ ἄνδρες], besonders in denen, die die Mädchen treiben, zeigt sich, daß die weibliche Natur offenbar nicht geringer ist als die männliche [ὅτι ἡ γυναικεία φύσις οὐδὲν χείρων τῆς τοῦ ἀνδρὸς οὖσα τυγχάνει]. Es fehlt ihr nur an Überlegung und Kraft [γνώμης δὲ καὶ ἰσχύος δεῖται]. Wenn daher einer von euch eine Frau hat, soll er sie ruhig in dem unter-richten, was sie nach seinem Wunsch und Willen wissen sollte [ὅ τι βούλοιτ‘ ἂν αὐτῇ ἐπισταμένῃ χρῆσθαι].“
Da fiel ihm Antisthenes ins Wort: „Mein guter Sokrates, wenn du das so genau erkennst, warum erziehst du dir dann nicht deine Xanthippe? Du hast das schlimmste Weib von allen, die es nicht nur gibt, sondern auch gab und geben wird [ἀλλὰ χρῇ γυναικὶ τῶν οὐσῶν, οἶμαι δὲ καὶ τῶν γεγενημένων καὶ τῶν ἐσομένων, χαλεπωτάτῃ].“
„Weil ich weiß“, antwortete er, „daß auch die künftigen tüchtigen Reiter nicht die gehorsamsten, sondern die mutigsten Pferde nehmen. Sie glauben nämlich, wenn sie diese bändigen können, werden sie auch mit den anderen Pferden leicht fertig. Ja, und ich will doch mit Menschen umgehen und verkehren. So habe ich mir diese zugelegt, weil ich weiß, daß ich leicht mit allen anderen Menschen auskomme, wenn ich sie ertrage [εὖ εἰδὼς ὅτι εἰ ταύτην ὑποίσω, ῥᾳδίως τοῖς γε ἄλλοις ἅπασιν ἀνθρώποις συνέσομαι].“
Als frauenfreundlich geht das nur bedingt durch; aber mich hat auch interessiert, wie Sokrates, als von seiner Frau die Rede ist, die Wortbedeutung von Xanthippe aufgreift und sie mit einer Stute vergleicht.