α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
An die Kritiker (511 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 13.12.2020 um 14:49 Uhr (Zitieren)
Martial XIII 2:
Nasutus sis usque licet, sis denique nasus,
quantum noluerit ferre rogatus Atlans,
et possis ipsum tu deridere Latinum:
non potes in nugas dicere plura meas
ipse ego quam dixi. quid dentem dente iuvabit
rodere? carne opus est, si satur esse velis.
ne perdas operam: qui se mirantur, in illos
virus habe, nos haec novimus esse nihil.
non tamen hoc nimium nihil est, si candidus aure
nec matutina si mihi fronte venis.

Du magst Nase haben, so viel man nur Nasen haben kann, eine Nase, so groß, daß Atlas selbst sie nicht tragen möchte, wenn man ihn bäte; du magst imstande sein, selbst den Latinus lächerlich zu machen, doch gegen meine Albernheiten kannst du nichts vorbringen, was ich nicht selber sage: wozu mir nagen helfen? Du brauchst Fleisch, wenn du satt werden willst: spare dein Gift für Leute, die sich bewundern; daß dies hier nichts ist, weiß ich selber. Und doch ist es nicht gänzlich nichts, falls du mir aufrichtig Gehör schenkst und nicht mit dem Gesicht eines Frühaufstehers zu mir kommst.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.